Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Let Up
Werde nicht nachlassen
Ain't
afraid
to
face
the
madness
Keine
Angst,
dem
Wahnsinn
ins
Auge
zu
sehen
Run
straight
into
the
blackness
Laufe
direkt
in
die
Schwärze
hinein
Less
preach
and
more
practice
Weniger
Predigt
und
mehr
Praxis
I'm
addicted
to
the
action
Ich
bin
süchtig
nach
der
Action
There's
a
thick
fever,
I
can
feel
it
now
Da
ist
ein
heftiges
Fieber,
ich
kann
es
jetzt
fühlen
You
keep
on
thinking
you
can
wear
me
out
Du
denkst
weiterhin,
du
könntest
mich
zermürben
But
I
don't
give
in
Aber
ich
gebe
nicht
nach
I
refuse
Ich
weigere
mich
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
Gonna
take
it
to
the
redline
Werde
es
bis
zur
roten
Linie
treiben
All
the
pressure
makes
you
realize
All
der
Druck
lässt
dich
erkennen
I
got
something
that
you
can't
define
Ich
habe
etwas,
das
du
nicht
definieren
kannst
I'm
a
go-getter
with
an
appetite
Ich
bin
ein
Macher
mit
Appetit
Thick
fever,
I
can
feel
it
now
Heftiges
Fieber,
ich
kann
es
jetzt
fühlen
You
keep
on
thinking
you
can
wear
me
out
Du
denkst
weiterhin,
du
könntest
mich
zermürben
But
I
don't
give
in
Aber
ich
gebe
nicht
nach
I
refuse
Ich
weigere
mich
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
Nothing's
gonna
save
you
from
the
fallout
Nichts
wird
dich
vor
dem
Fallout
retten
I
got
you
where
I
want
you
now
Ich
habe
dich
jetzt
da,
wo
ich
dich
haben
will
Nothing's
gonna
save
you
from
the
fallout
Nichts
wird
dich
vor
dem
Fallout
retten
I
got
you
where
I
want
you
now
Ich
habe
dich
jetzt
da,
wo
ich
dich
haben
will
Nothing's
gonna
save
you
from
the
fallout
Nichts
wird
dich
vor
dem
Fallout
retten
I
got
you
where
I
want
you
now
Ich
habe
dich
jetzt
da,
wo
ich
dich
haben
will
Nothing's
gonna
save
you
from
the
fallout
Nichts
wird
dich
vor
dem
Fallout
retten
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Halperin, Jordan Reaves Critz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.