Текст и перевод песни Native People - Don't Save Me
Walk
with
you,
we
stay
up
late
till
the
morning
Гуляем
с
тобой,
мы
не
ложимся
допоздна
до
утра.
We've
made
it
through
Мы
прошли
через
это.
The
way
we've
always
been
capturing
everything
Так,
как
мы
всегда
захватывали
все.
You
fast
out,
we
couldn't
sit
down
and
watch
you
fall
Ты
быстро
уходишь,
мы
не
можем
сидеть
и
смотреть,
как
ты
падаешь.
You
always
see
through
me,
blinds
by
sticking
in
Ты
всегда
видишь
меня
насквозь,
ослепляя,
вставляя
внутрь.
Empty
space,
you
tryina
fill
that
place
Пустое
место,
ты
пытаешься
заполнить
его.
See,
the
thing
is,
I
have
trust
in
you
Видишь
ли,
дело
в
том,
что
я
доверяю
тебе.
Speaking
out,
it's
what
I
wanna
do
Говоря
откровенно,
это
то,
что
я
хочу
сделать.
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
You
think
you
found,
we
found
each
other
Ты
думаешь,
что
нашел,
мы
нашли
друг
друга.
You
came
across
me
like
no
one
other
Ты
встретил
меня,
как
никто
другой.
Follow
on,
lead
the
way
Следуй
за
мной,
веди
меня
вперед.
I
hold
on
to
you,
you
lead
me
strange
Я
держусь
за
тебя,
ты
ведешь
меня
странно.
You
always
see
through
me,
blinds
by
sticking
in
Ты
всегда
видишь
меня
насквозь,
ослепляя,
вставляя
внутрь.
Empty
space,
you
tryina
fill
that
place
Пустое
место,
ты
пытаешься
заполнить
его.
See,
the
thing
is,
I
have
trust
in
you
Видишь
ли,
дело
в
том,
что
я
доверяю
тебе.
Speaking
out,
it's
not
what
I
wanna
do
Откровенно
говоря,
это
не
то,
что
я
хочу
делать.
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
You
take
me
in
the
dark
and
show
me,
Ты
забираешь
меня
в
темноту
и
показываешь,
What
the
life
is
worth,
Чего
стоит
жизнь.
You're
my
vision
and
my
sight
Ты
мое
видение
и
мое
зрение.
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
You
take
me
in
the
dark
and
show
me,
Ты
забираешь
меня
в
темноту
и
показываешь,
What
the
life
is
worth,
Чего
стоит
жизнь.
You're
my
vision
and
my
sight
Ты
мое
видение
и
мое
зрение.
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
ты
позвонишь.
It's
not
easy,
Это
нелегко.
Don't
save
me!
Не
спасай
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reuben Todd, Luke Cowie, Connor Tagg, Hud Hunter-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.