Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
nights
I
been
on
the
go
ya
Lange
Nächte
war
ich
unterwegs,
ja
Phone
call
sayin
please
leave
me
lonely
Anruf,
der
sagt,
bitte
lass
mich
allein
I
know
why
these
other
hoes
on
me
Ich
weiß,
warum
diese
anderen
Weiber
an
mir
dran
sind
I
know
why
they
want
me
Ich
weiß,
warum
sie
mich
wollen
Babygurl
I'm
sorry
Babygirl,
tut
mir
leid
She
say
won't
u
stay
wit
me
Sie
sagt,
bleibst
du
nicht
bei
mir
U
know
I
got
what
u
need
Du
weißt,
ich
hab',
was
du
brauchst
She
said
baby
please
don't
go
Sie
sagte,
Baby,
bitte
geh
nicht
U
know
I
got
what
u
want
Du
weißt,
ich
hab',
was
du
willst
Another
late
night
in
the
studio
Noch
eine
späte
Nacht
im
Studio
Pourin
up
the
fo
hit
the
dro
now
I'm
movin
slow
Schenk'
Lean
ein,
zieh'
am
Joint,
jetzt
beweg'
ich
mich
langsam
I
been
on
the
road
makin
moves
don't
nobody
know
Ich
war
unterwegs,
hab'
Moves
gemacht,
keiner
weiß
Bescheid
I
been
workin
overtime
but
I
keep
it
on
the
low
Ich
hab'
Überstunden
gemacht,
aber
ich
halte
es
geheim
Sittin
on
a
game
plan
waitin
for
my
curtain
call
Sitze
auf
einem
Schlachtplan
und
warte
auf
meinen
Auftritt
Bout
to
go
all
in
if
I
think
its
worth
it
all
Bin
dabei,
alles
zu
geben,
wenn
ich
denke,
dass
es
das
alles
wert
ist
Aint
lookin
for
handouts
cuz
I
plan
to
take
it
all
Suche
keine
Almosen,
denn
ich
plane,
mir
alles
zu
nehmen
I
aint
got
no
cape
man
I
do
not
plan
on
saving
y'all
Ich
hab'
kein
Cape,
Mann,
ich
plane
nicht,
euch
zu
retten
N
I'm
keepin
it
a
stack
Und
ich
bleib'
ehrlich
Do
it
for
the
team
n
i
got
it
on
my
back
Mach's
fürs
Team
und
ich
trag'
es
auf
meinem
Rücken
Six
Seventy
One
I'm
a
put
it
on
the
map
Sechs
Sieben
Eins,
ich
werd's
auf
die
Karte
bringen
I'm
a
keep
it
real
homie
you
know
thats
a
fact
Ich
werd's
real
halten,
Homie,
du
weißt,
das
ist
Fakt
Pull
up
in
a
Ac
Fahr'
im
Ac
vor
Breakin
up
the
sack
Zerkleinere
das
Ott
Roll
it
in
a
wood
n
we
blow
that
shit
back
Dreh's
in
ein
Wood
und
wir
rauchen
das
Zeug
weg
They
callin
me
up
like
Nato
where
you
at
Sie
rufen
mich
an,
so
nach
dem
Motto:
Nato,
wo
bist
du?
Freshed
out
with
the
team
so
be
careful
how
you
act
Frisch
gestylt
mit
dem
Team,
also
pass
auf,
wie
du
dich
benimmst
Long
nights
I
been
on
the
go
ya
Lange
Nächte
war
ich
unterwegs,
ja
Phone
call
sayin
please
leave
me
lonely
Anruf,
der
sagt,
bitte
lass
mich
allein
I
know
why
these
other
hoes
on
me
Ich
weiß,
warum
diese
anderen
Weiber
an
mir
dran
sind
I
know
why
they
want
me
Ich
weiß,
warum
sie
mich
wollen
Babygurl
I'm
sorry
Babygirl,
tut
mir
leid
She
say
won't
u
stay
wit
me
Sie
sagt,
bleibst
du
nicht
bei
mir
U
know
I
got
what
u
need
Du
weißt,
ich
hab',
was
du
brauchst
She
said
baby
please
don't
go
Sie
sagte,
Baby,
bitte
geh
nicht
U
know
I
got
what
u
want
Du
weißt,
ich
hab',
was
du
willst
Baby
do
yo
thang
do
ya
thang
Baby,
mach
dein
Ding,
mach
dein
Ding
Goin
and
steal
the
show
Geh
und
stiehl
die
Show
We
can
do
our
thang
in
the
range
ain't
nobody
know
Wir
können
unser
Ding
im
Range
machen,
keiner
weiß
Bescheid
U
just
gta
know,
u
can't
go
u
right
here
wit
me
Du
musst
nur
wissen,
du
kannst
nicht
gehen,
du
bist
genau
hier
bei
mir
I
can't
let
u
go
let
u
go
I
can't
let
u
leave
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
gehen
lassen,
ich
kann
dich
nicht
verlassen
I
won't
ever
stop
at
the
top
where
I'm
gonna
be
Ich
werde
niemals
aufhören,
an
der
Spitze
werde
ich
sein
Let
em
know
Nato
got
the
bars
if
they
wanna
see
Lass
sie
wissen,
Nato
hat
die
Bars,
wenn
sie
sehen
wollen
Yes
I
got
that
fire,
og
get
me
higher
Ja,
ich
hab'
das
Feuer,
OG
macht
mich
higher
Henny
with
sprite,
plenty
for
the
night
ya
ya
Henny
mit
Sprite,
genug
für
die
Nacht,
ja
ja
So
baby
let
em
know
Also
Baby,
lass
es
sie
wissen
That
u
something
better
tho
Dass
du
etwas
Besseres
bist
Tell
me
fuck
these
other
hoes
Sag
mir,
scheiß
auf
diese
anderen
Weiber
Pictures
from
my
old
phone
Bilder
von
meinem
alten
Handy
Damn
I
almost
called
one
Verdammt,
ich
hätte
fast
eine
angerufen
I
should
prolly
go
home
Ich
sollte
wahrscheinlich
nach
Hause
gehen
Didn't
mean
to
lead
u
on
Ich
wollte
dir
keine
Hoffnungen
machen
I
want
for
my
own
Ich
will
dich
für
mich
allein
She
said
please
don't
leave
me
alone
ya
ya
Sie
sagte,
bitte
lass
mich
nicht
allein,
ja
ja
Didn't
mean
to
lead
u
on
Ich
wollte
dir
keine
Hoffnungen
machen
I
want
u
for
me
own
Ich
will
dich
für
mich
allein
She
said
please
dont
leave
me
lone
ya
ya
Sie
sagte,
bitte
lass
mich
nicht
allein,
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.