Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
want
a
good
dude
Sie
will
'nen
guten
Kerl
She
got
bad
luck
Sie
hat
Pech
gehabt
Cuz
I'm
a
rockstar
Denn
ich
bin
ein
Rockstar
She
get
starstruck
Sie
ist
verzaubert
I
like
them
big
butts
Ich
mag
die
großen
Ärsche
I'm
just
bein'
honest
Ich
bin
nur
ehrlich
I
like
them
big
bucks
Ich
mag
die
dicke
Kohle
I'm
just
bein
Giannis
Ich
bin
einfach
Giannis
Sauce
drippin',
Pot
whippin'
Soße
tropft,
Pot
wird
geschlagen
Clock
tickin',
This
where
the
plot
thickens
Die
Uhr
tickt,
hier
wird's
spannend
We
ain't
even
left
the
house
but
the
shots
hittin'
Wir
haben
das
Haus
noch
nicht
mal
verlassen,
aber
die
Shots
knallen
Boss
man,
only
interested
in
boss
bitches
Boss-Mann,
nur
an
Boss-Bitches
interessiert
Not
stoppin',
now
we
Hotboxin
Kein
Halt,
jetzt
machen
wir
Hotboxing
Cross
faded,
Now
I'm
cross
walkin'
Crossfaded,
jetzt
überquer'
ich
die
Straße
Fuckin
on
this
bitch
I
wanted
since
the
12
grade
Ficke
diese
Bitch,
die
ich
seit
der
12.
Klasse
wollte
She
got
good
brain
wit
a
glass
frame
Sie
gibt
guten
Kopf
mit
'ner
Brille
Do
it
for
the
fame
I
ain't
mad
tho
Macht's
für
den
Ruhm,
aber
ich
bin
nicht
sauer
Came
thru
kicked
her
out
the
back
door
Kam
vorbei,
hab
sie
zur
Hintertür
rausgeworfen
Clean
the
glass
tho,
keep
the
cash
tho
Putz
aber
das
Glas,
behalt
aber
das
Geld
I
keep
it
200
like
I
passed
go
Ich
bin
auf
200,
wie
wenn
man
über
Los
zieht
Pass
a
battle
to
the
backseat
Reich
'ne
Flasche
nach
hinten
I
be
Hella
stretched
out
like
an
athlete
Ich
bin
mega
ausgestreckt
wie
ein
Athlet
In
a
limo
homie
you
be
in
a
taxi
In
'ner
Limo,
Homie,
du
bist
im
Taxi
Throw
the
deuce
out
the
roof
when
they
pass
me
Zeig'
das
Peace-Zeichen
aus
dem
Dach,
wenn
sie
mich
überholen
It's
a
no
no
if
they
come
for
my
team
Das
geht
gar
nicht,
wenn
sie
mein
Team
angehen
It's
a
blindfold
if
they
throwin'
that
shade
Das
ist
wie
'ne
Augenbinde,
wenn
sie
haten
It's
a
polo
with
the
rolled
up
sleeves
Das
ist
ein
Polo
mit
hochgekrempelten
Ärmeln
It's
a
rifle
scope
got
the
long
range
Das
ist
ein
Zielfernrohr,
hab
die
große
Reichweite
I
want
a
bad
bitch
Ich
will
'ne
krasse
Bitch
I
got
good
luck
Ich
hab
Glück
gehabt
On
that
good
life
Auf
diesem
guten
Leben
On
that
good
stuff
Auf
diesem
guten
Zeug
We
on
that
Tour
Life
Wir
leben
das
Tour-Leben
On
that
tour
bus
Im
Tourbus
Something
blue
up
in
my
red
cup
Etwas
Blaues
in
meinem
roten
Becher
We
be
switching
lanes
Wir
wechseln
die
Spuren
Gucci
switching
frame
Gucci
wechselt
den
Rahmen
This
my
candy
store
Das
ist
mein
Süßigkeitenladen
I
got
candy
cane
Ich
hab
'ne
Zuckerstange
It's
Bout
to
be
a
long
night
but
I'm
in
for
it
Das
wird
'ne
lange
Nacht,
aber
ich
bin
dabei
Got
the
plug
I
know
what
they
Comin
in
for
Hab
den
Plug,
ich
weiß,
weswegen
sie
kommen
Girls
by
the
2's
but
they
on
all
4's
Mädels
zu
zweit,
aber
sie
sind
auf
allen
Vieren
Always
want
1 more
like
an
encore
Wollen
immer
noch
eins
mehr,
wie
'ne
Zugabe
Issa
party
on
the
top
floor
Es
ist
'ne
Party
auf
der
obersten
Etage
Ragin
thru
ur
city
like
I'm
on
tour
Raste
durch
deine
Stadt,
als
wär
ich
auf
Tour
I
got
one
in
my
hand
tho
Ich
hab
aber
eine
in
der
Hand
She
pop
it
for
me
she
goin'
do
it
for
the
gram
tho
Sie
lässt
es
für
mich
knallen,
sie
wird's
aber
auch
für's
Gram
machen
Don't
want
it
to
end
but
she
wanna
roll
my
endo
Will
nicht,
dass
es
endet,
aber
sie
will
meinen
Endo
drehen
Doin'
what
we
not
supposed
to
thank
god
for
the
tint
tho
Tun,
was
wir
nicht
sollen,
Gott
sei
Dank
für
die
Tönung
Pass
a
battle
to
the
backseat
Reich
'ne
Flasche
nach
hinten
I
be
Hella
stretched
out
like
an
athlete
Ich
bin
mega
ausgestreckt
wie
ein
Athlet
In
a
limo
homie
you
be
in
a
taxi
In
'ner
Limo,
Homie,
du
bist
im
Taxi
Throw
the
deuce
out
the
roof
when
they
pass
me
Zeig'
das
Peace-Zeichen
aus
dem
Dach,
wenn
sie
mich
überholen
It's
a
no
no
if
they
come
for
my
team
Das
geht
gar
nicht,
wenn
sie
mein
Team
angehen
It's
a
blindfold
if
they
throwin'
that
shade
Das
ist
wie
'ne
Augenbinde,
wenn
sie
haten
It's
a
polo
with
the
rolled
up
sleeves
Das
ist
ein
Polo
mit
hochgekrempelten
Ärmeln
It's
a
rifle
scope
got
the
long
range
Das
ist
ein
Zielfernrohr,
hab
die
große
Reichweite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Castro
Альбом
Nato
дата релиза
30-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.