Nato J - SEA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nato J - SEA




SEA
SEA
Dime ma' que quieres yo hago lo que sea
Tell me, baby, what you want, I'll do anything
(Yo hago lo que sea por ti mami)
(I'll do anything for you, baby)
Por ti mamita me mando con viento y marea
For you, baby, I'll go through fire and water
(Por ti mamita con viento y marea)
(For you, baby, through fire and water)
Y por las noches te invito un vino que escasea
And at night, I'll invite you to a rare wine
(Por las noches un vino que escasea)
(At night, a rare wine)
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
We do things that are not for everyone
(No son para cualquiera)
(Not for everyone)
Por las noches le invito cosas que escasean
At night, I invite you to rare things
Con la nota volando va quitando penas
With the note flying, it takes away the pain
Que se lo meta suave quedo hasta la mañana
Let it go in smoothly, I'll stay until morning
Me gusta si me saluda en su ventana
I like it if you greet me at your window
Porque así es que remarca la nena y las poses
Because that's how she emphasizes the girl and the poses
Que me hace cuando viene no hay comparacion
What she does when she comes, there's no comparison
Es un culo que a me tiene maquineandolo
It's a butt that has me on my machine
(Y en mi mente lo tengo grabado)
(And I have it engraved in my mind)
Práctico
Practical
Mi precisión
My precision
Para poder entrarle
To be able to enter her
Tenerla to'a la noche y vermela (en frente yeah)
To have her all night and see her (in front yeah)
Dime ma' que quieres yo hago lo que sea
Tell me, baby, what you want, I'll do anything
(Yo hago lo que sea por ti mami)
(I'll do anything for you, baby)
Por ti mamita me mando con viento y marea
For you, baby, I'll go through fire and water
(Por ti mamita con viento y marea)
(For you, baby, through fire and water)
Y por las noches te invito un vino que escasea
And at night, I'll invite you to a rare wine
(Por las noches un vino que escasea)
(At night, a rare wine)
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
We do things that are not for everyone
(No son para cualquiera)
(Not for everyone)
Un vaso de tequila una botella que le diga
A glass of tequila, a bottle that tells her
De las ganas que le tengo para que se pierda el miedo
Of the desire I have for her to lose her fear
No hace falta que seamos mayas para predecir nuestro final
We don't need to be Mayans to predict our ending
Entrando a la disco me guaya, yo que anda buscando algo más
Entering the disco, I'm drawn to her, I know she's looking for something more
Terminamos así pidió la botella
We end up like this, she ordered the bottle
Tentaciones y algo más quiere mostrar
Temptations and something more she wants to show
Si hay conexión de química ya lo resuelve en física
If there's a connection of chemistry, it's already solved in physics
Vio la luna, la ventana y me pidió que venga atrás
She saw the moon, the window, and asked me to come back
To'a la noche ningún drama y encima va a enrolar
All night, no drama, and she's going to roll
Entonces yo no me arrepiento y menos miento si les cuento
Then I don't regret and I don't lie if I tell them
Que practico
That I practice
Mi precisión
My precision
Para poder entrarle
To be able to enter her
Tenerla toa' la noche y vermela (enfrente yeah)
To have her all night and see her (in front yeah)
Dime ma' que quieres yo hago lo que sea
Tell me, baby, what you want, I'll do anything
(Yo hago lo que sea por ti mami)
(I'll do anything for you, baby)
Por ti mamita me mando con viento y marea
For you, baby, I'll go through fire and water
(Por ti mamita con viento y marea)
(For you, baby, through fire and water)
Y por las noches te invito un vino que escasea
And at night, I'll invite you to a rare wine
(Por las noches un vino que escasea)
(At night, a rare wine)
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
We do things that are not for everyone
(No son para cualquiera)
(Not for everyone)
Dime ma' que quiere' yo hago lo que sea
Tell me, baby, what you want, I'll do anything
Por ti mamita me mando con viento y marea
For you, baby, I'll go through fire and water
Y por las noches te invito un vino que escasea
And at night, I'll invite you to a rare wine
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
We do things that are not for everyone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.