Текст и перевод песни Nato J - SEA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
ma'
que
tú
quieres
yo
hago
lo
que
sea
Tell
me,
baby,
what
you
want,
I'll
do
anything
(Yo
hago
lo
que
sea
por
ti
mami)
(I'll
do
anything
for
you,
baby)
Por
ti
mamita
me
mando
con
viento
y
marea
For
you,
baby,
I'll
go
through
fire
and
water
(Por
ti
mamita
con
viento
y
marea)
(For
you,
baby,
through
fire
and
water)
Y
por
las
noches
te
invito
un
vino
que
escasea
And
at
night,
I'll
invite
you
to
a
rare
wine
(Por
las
noches
un
vino
que
escasea)
(At
night,
a
rare
wine)
Hacemos
cosas
pero
no
son
para
cualquiera
We
do
things
that
are
not
for
everyone
(No
son
para
cualquiera)
(Not
for
everyone)
Por
las
noches
le
invito
cosas
que
escasean
At
night,
I
invite
you
to
rare
things
Con
la
nota
volando
va
quitando
penas
With
the
note
flying,
it
takes
away
the
pain
Que
se
lo
meta
suave
quedo
hasta
la
mañana
Let
it
go
in
smoothly,
I'll
stay
until
morning
Me
gusta
si
me
saluda
en
su
ventana
I
like
it
if
you
greet
me
at
your
window
Porque
así
es
que
remarca
la
nena
y
las
poses
Because
that's
how
she
emphasizes
the
girl
and
the
poses
Que
me
hace
cuando
viene
no
hay
comparacion
What
she
does
when
she
comes,
there's
no
comparison
Es
un
culo
que
a
mí
me
tiene
maquineandolo
It's
a
butt
that
has
me
on
my
machine
(Y
en
mi
mente
lo
tengo
grabado)
(And
I
have
it
engraved
in
my
mind)
Mi
precisión
My
precision
Para
poder
entrarle
To
be
able
to
enter
her
Tenerla
to'a
la
noche
y
vermela
(en
frente
yeah)
To
have
her
all
night
and
see
her
(in
front
yeah)
Dime
ma'
que
tú
quieres
yo
hago
lo
que
sea
Tell
me,
baby,
what
you
want,
I'll
do
anything
(Yo
hago
lo
que
sea
por
ti
mami)
(I'll
do
anything
for
you,
baby)
Por
ti
mamita
me
mando
con
viento
y
marea
For
you,
baby,
I'll
go
through
fire
and
water
(Por
ti
mamita
con
viento
y
marea)
(For
you,
baby,
through
fire
and
water)
Y
por
las
noches
te
invito
un
vino
que
escasea
And
at
night,
I'll
invite
you
to
a
rare
wine
(Por
las
noches
un
vino
que
escasea)
(At
night,
a
rare
wine)
Hacemos
cosas
pero
no
son
para
cualquiera
We
do
things
that
are
not
for
everyone
(No
son
para
cualquiera)
(Not
for
everyone)
Un
vaso
de
tequila
una
botella
que
le
diga
A
glass
of
tequila,
a
bottle
that
tells
her
De
las
ganas
que
le
tengo
para
que
se
pierda
el
miedo
Of
the
desire
I
have
for
her
to
lose
her
fear
No
hace
falta
que
seamos
mayas
para
predecir
nuestro
final
We
don't
need
to
be
Mayans
to
predict
our
ending
Entrando
a
la
disco
me
guaya,
yo
sé
que
anda
buscando
algo
más
Entering
the
disco,
I'm
drawn
to
her,
I
know
she's
looking
for
something
more
Terminamos
así
pidió
la
botella
We
end
up
like
this,
she
ordered
the
bottle
Tentaciones
y
algo
más
quiere
mostrar
Temptations
and
something
more
she
wants
to
show
Si
hay
conexión
de
química
ya
lo
resuelve
en
física
If
there's
a
connection
of
chemistry,
it's
already
solved
in
physics
Vio
la
luna,
la
ventana
y
me
pidió
que
venga
atrás
She
saw
the
moon,
the
window,
and
asked
me
to
come
back
To'a
la
noche
ningún
drama
y
encima
va
a
enrolar
All
night,
no
drama,
and
she's
going
to
roll
Entonces
yo
no
me
arrepiento
y
menos
miento
si
les
cuento
Then
I
don't
regret
and
I
don't
lie
if
I
tell
them
Que
practico
That
I
practice
Mi
precisión
My
precision
Para
poder
entrarle
To
be
able
to
enter
her
Tenerla
toa'
la
noche
y
vermela
(enfrente
yeah)
To
have
her
all
night
and
see
her
(in
front
yeah)
Dime
ma'
que
tú
quieres
yo
hago
lo
que
sea
Tell
me,
baby,
what
you
want,
I'll
do
anything
(Yo
hago
lo
que
sea
por
ti
mami)
(I'll
do
anything
for
you,
baby)
Por
ti
mamita
me
mando
con
viento
y
marea
For
you,
baby,
I'll
go
through
fire
and
water
(Por
ti
mamita
con
viento
y
marea)
(For
you,
baby,
through
fire
and
water)
Y
por
las
noches
te
invito
un
vino
que
escasea
And
at
night,
I'll
invite
you
to
a
rare
wine
(Por
las
noches
un
vino
que
escasea)
(At
night,
a
rare
wine)
Hacemos
cosas
pero
no
son
para
cualquiera
We
do
things
that
are
not
for
everyone
(No
son
para
cualquiera)
(Not
for
everyone)
Dime
ma'
que
tú
quiere'
yo
hago
lo
que
sea
Tell
me,
baby,
what
you
want,
I'll
do
anything
Por
ti
mamita
me
mando
con
viento
y
marea
For
you,
baby,
I'll
go
through
fire
and
water
Y
por
las
noches
te
invito
un
vino
que
escasea
And
at
night,
I'll
invite
you
to
a
rare
wine
Hacemos
cosas
pero
no
son
para
cualquiera
We
do
things
that
are
not
for
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SEA
дата релиза
30-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.