Nato J - SEA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nato J - SEA




SEA
МОРЕ
Dime ma' que quieres yo hago lo que sea
Скажи мне, малышка, чего ты желаешь, я сделаю всё, что угодно
(Yo hago lo que sea por ti mami)
сделаю всё, что угодно ради тебя, детка)
Por ti mamita me mando con viento y marea
Ради тебя, моя любимая, я отправлюсь куда угодно
(Por ti mamita con viento y marea)
(Ради тебя, моя любимая, куда угодно)
Y por las noches te invito un vino que escasea
И ночью я приглашу тебя на дегустацию редкого вина
(Por las noches un vino que escasea)
(Ночью, на дегустацию редкого вина)
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
Мы занимаемся вещами, которые не для всех
(No son para cualquiera)
(Не для всех)
Por las noches le invito cosas que escasean
Ночью я приглашаю её на дегустацию редких вин
Con la nota volando va quitando penas
Музыку взвинчиваем, прогоняем печали
Que se lo meta suave quedo hasta la mañana
Ей нравится, когда я ласкаю её нежно, всю ночь
Me gusta si me saluda en su ventana
Мне нравится, когда она приветствует меня в своём окне
Porque así es que remarca la nena y las poses
Потому что именно так она показывает свою привлекательность и позы
Que me hace cuando viene no hay comparacion
То, что она делает со мной, когда приходит, несравнимо
Es un culo que a me tiene maquineandolo
Это задница, которая заставляет меня думать о ней без остановки
(Y en mi mente lo tengo grabado)
в моей голове это запечатлено)
Práctico
Я практикую
Mi precisión
Свою точность
Para poder entrarle
Чтобы попасть в неё
Tenerla to'a la noche y vermela (en frente yeah)
Обладать ею всю ночь и видеть её (перед собой)
Dime ma' que quieres yo hago lo que sea
Скажи мне, малышка, чего ты желаешь, я сделаю всё, что угодно
(Yo hago lo que sea por ti mami)
сделаю всё, что угодно ради тебя, детка)
Por ti mamita me mando con viento y marea
Ради тебя, моя любимая, я отправлюсь куда угодно
(Por ti mamita con viento y marea)
(Ради тебя, моя любимая, куда угодно)
Y por las noches te invito un vino que escasea
И ночью я приглашу тебя на дегустацию редкого вина
(Por las noches un vino que escasea)
(Ночью, на дегустацию редкого вина)
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
Мы занимаемся вещами, которые не для всех
(No son para cualquiera)
(Не для всех)
Un vaso de tequila una botella que le diga
Стакан текилы, бутылка, которая говорит ей
De las ganas que le tengo para que se pierda el miedo
О том, как сильно я её желаю, чтобы она избавилась от страха
No hace falta que seamos mayas para predecir nuestro final
Нам не нужно быть майя, чтобы предсказать свой конец
Entrando a la disco me guaya, yo que anda buscando algo más
Входя в клуб, я танцую, я знаю, что она ищет чего-то большего
Terminamos así pidió la botella
Мы закончили тем, что она попросила бутылку.
Tentaciones y algo más quiere mostrar
Искушения и нечто большее, она хочет показать
Si hay conexión de química ya lo resuelve en física
Если есть химическое притяжение, она уже решает это физически
Vio la luna, la ventana y me pidió que venga atrás
Она увидела луну, окно и попросила меня встать сзади
To'a la noche ningún drama y encima va a enrolar
Всю ночь, никакой драмы, и вдобавок она собирается свернуть
Entonces yo no me arrepiento y menos miento si les cuento
Так что я не жалею и уж тем более не лгу, если расскажу вам
Que practico
Что я практикую
Mi precisión
Свою точность
Para poder entrarle
Чтобы попасть в неё
Tenerla toa' la noche y vermela (enfrente yeah)
Обладать ею всю ночь и видеть её (перед собой)
Dime ma' que quieres yo hago lo que sea
Скажи мне, малышка, чего ты желаешь, я сделаю всё, что угодно
(Yo hago lo que sea por ti mami)
сделаю всё, что угодно ради тебя, детка)
Por ti mamita me mando con viento y marea
Ради тебя, моя любимая, я отправлюсь куда угодно
(Por ti mamita con viento y marea)
(Ради тебя, моя любимая, куда угодно)
Y por las noches te invito un vino que escasea
И ночью я приглашу тебя на дегустацию редкого вина
(Por las noches un vino que escasea)
(Ночью, на дегустацию редкого вина)
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
Мы занимаемся вещами, которые не для всех
(No son para cualquiera)
(Не для всех)
Dime ma' que quiere' yo hago lo que sea
Скажи мне, малышка, чего ты желаешь, я сделаю всё, что угодно
Por ti mamita me mando con viento y marea
Ради тебя, моя любимая, я отправлюсь куда угодно
Y por las noches te invito un vino que escasea
И ночью я приглашу тебя на дегустацию редкого вина
Hacemos cosas pero no son para cualquiera
Мы занимаемся вещами, которые не для всех






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.