Nato J - UNA VEZ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nato J - UNA VEZ




UNA VEZ
ONCE
Lo hicimos una vez
We did it once
(Lo hicimos una vez)
(We did it once)
Lo hicimos dos veces lo hicimos tres veces
We did it twice, we did it three times
Pero la última vez
But the last time
(Pero la última vez)
(But the last time)
Fue culpa de aquel tequila que volvimos a hablar
It was the tequila's fault that we started talking again
Lo hicimos una vez
We did it once
(Lo hicimos una vez)
(We did it once)
Lo hicimos dos veces lo hicimos tres veces
We did it twice, we did it three times
La próxima vez
Next time
(La próxima vez)
(Next time)
Me aseguro que no queden ganas
I'll make sure there's nothing left
Ganas de nada, pero nena yo te doy
Nothing left, but baby I give you
Toa' la mañana y ahora que se revelo
The whole morning and now that it's revealed
No me importa nada gasto y no me importa
I don't care about anything, I spend and I don't care
Ahora le gusta mi cama
Now she likes my bed
(Le gusta mi cama)
(She likes my bed)
Con ella forramo' van un par de gramo' y ella está enrolando
With her, I roll a couple of grams and she's rolling
Con sus amigas la va a pasar en el bando
With her friends, she's going to spend time in the gang
Cuando cae la noche siempre viene al rato
When night falls, she always comes later
Con ella forramo' van un par de gramo' y ella está enrolando
With her, I roll a couple of grams and she's rolling
Con sus amigas la va a pasar en el bando
With her friends, she's going to spend time in the gang
Cuando cae la noche siempre viene al rato
When night falls, she always comes later
Lo hicimos una vez
We did it once
(Lo hicimos una vez)
(We did it once)
Lo hicimos dos veces lo hicimos tres veces
We did it twice, we did it three times
Pero la última vez
But the last time
(Pero la última vez)
(But the last time)
Fue culpa de aquel tequila que volvimos a hablar
It was the tequila's fault that we started talking again
Lo hicimos una vez
We did it once
(Lo hicimos una vez)
(We did it once)
Lo hicimos dos veces lo hicimos tres veces
We did it twice, we did it three times
La próxima vez
Next time
(La próxima vez)
(Next time)
Me aseguro que no queden ganas
I'll make sure there's nothing left
Hecho a su medida por eso me mira
Made to her measure, that's why she looks at me
Y hecho su bebida venirse a la salida
And made her drink to come out
Toa' las cosas prohibidas que esa mente se imagina
All the forbidden things that her mind imagines
Vamos a hacerlas la cama vamo' a romperla
We're gonna do them, the bed, we're gonna break it
La bajamos pa' las 4 40, nos peleamos y lo olvidamos de vuelta
We lower it at 4:40, we fight and forget it again
(Y ahora tengo)
(And now I have)
Ganas de nada, pero nena yo te doy
Nothing left, but baby I give you
To'a la mañana y ahora que se reveló
The whole morning and now that it's revealed
No me importa nada gasto y no me importa
I don't care about anything, I spend and I don't care
Ahora le gusta mi cama
Now she likes my bed
(Le gusta mi cama)
(She likes my bed)
Con ella forramo' van un par de gramo' y ella está enrolando
With her, I roll a couple of grams and she's rolling
Con sus amigas la va a pasar en el bando
With her friends, she's going to spend time in the gang
Cuando cae la noche siempre viene al rato
When night falls, she always comes later
Con ella forramo' van un par de gramo' y ella está enrolando
With her, I roll a couple of grams and she's rolling
Con sus amigas la va a pasar en el bando
With her friends, she's going to spend time in the gang
Cuando cae la noche siempre viene al rato
When night falls, she always comes later
Lo hicimos una vez,
We did it once,
(Lo hicimos una vez)
(We did it once)
Lo hicimos dos veces lo hicimos tres veces
We did it twice, we did it three times
Pero la última vez
But the last time
(Pero la última vez)
(But the last time)
Fue culpa de aquel tequila que volvimos a hablar
It was the tequila's fault that we started talking again
Lo hicimos una vez
We did it once
(Lo hicimos una vez)
(We did it once)
Lo hicimos dos veces lo hicimos tres veces
We did it twice, we did it three times
La próxima vez
Next time
(La próxima vez)
(Next time)
Me aseguro que no queden ganas
I'll make sure there's nothing left






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.