Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superpowers (Nato Medrado Mix)
Суперспособности (Nato Medrado Mix)
Eu
tava
deitada
de
pantufa
e
pá
jogada
Я
лежала
в
пижаме,
расслабленно
отдыхая,
Vários
sms
por
um
minuto
seu
chegava
Сотни
твоих
смс
каждую
минуту
прилетали.
Era
tipo
meia
noite,
trouxe
caixa
de
bombom
Была
где-то
полночь,
ты
пришел
с
коробкой
конфет,
Eu
toda
encantada,
escutando
nosso
som
Я
вся
очарованная,
слушала
наш
любимый
трек.
Eu
tava
deitada
de
pantufa
e
pá
jogada
Я
лежала
в
пижаме,
расслабленно
отдыхая,
Vários
sms
por
um
minuto
seu
chegava
Сотни
твоих
смс
каждую
минуту
прилетали.
Era
tipo
meia
noite,
trouxe
caixa
de
bombom
Была
где-то
полночь,
ты
пришел
с
коробкой
конфет,
Eu
toda
encantada,
escutando
nosso
som
Я
вся
очарованная,
слушала
наш
любимый
трек.
Me
trouxe
aliança
e
me
pediu
pra
namorar
Ты
подарил
мне
кольцо
и
предложил
встречаться,
Em
questão
de
segundos
já
tava
no
meu
sofá
Через
секунду
ты
уже
был
на
моем
диване.
Conquistando
a
minha
mãe,
bolando
ideia
com
meu
pai
Завоевывал
мою
маму,
строил
планы
с
моим
папой,
É,
da
minha
casa
ele
não
sai
mais
Да,
из
моего
дома
ты
теперь
не
уйдешь.
Olha
que
amor,
que
coisa
mais
bela
Какая
любовь,
какое
чудо,
Em
questão
de
segundos
me
sentia
a
cinderela
За
секунду
я
почувствовала
себя
Золушкой.
Fiquei
apaixonada
com
o
seu
declarar
Я
влюбилась
в
твое
признание,
Quem
ia
imaginar
que
eu
fosse
me
apaixonar
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
так
влюблюсь.
Com
o
passar
do
tempo,
as
máscaras
caindo
Со
временем
маски
спадали,
E
os
contos
de
fadas
cada
vez
diminuindo
И
сказки
становились
все
короче.
Tipo
como
o
sapo
que
só
faz
promessas
Ты
как
лягушка,
которая
только
дает
обещания,
Quem
ia
imaginar
que
eu
fosse
cair
numa
dessas
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
попадусь
в
такую
ловушку.
Achei
que
eu
tava
errada,
sempre
vivi
nesse
ambiente
Я
думала,
что
ошибаюсь,
всегда
жила
в
таком
окружении,
O
que
os
meus
olhos
não
veem,
o
coração
não
sente
Чего
не
видят
мои
глаза,
то
не
чувствует
сердце.
Até
que
eu
me
fodi
e
vi
com
meu
próprio
olhar
Пока
я
не
облажалась
и
не
увидела
своими
глазами,
Que
nem
na
minha
sombra
eu
podia
confiar
Что
даже
собственной
тени
я
не
могла
доверять.
Me
trouxe
desilusão,
de
brinde,
traição
Ты
принес
мне
разочарование,
в
подарок
– измену,
E
muito
acelerado
batia
meu
coração
И
очень
быстро
билось
мое
сердце.
Jamais
esperava
que
fosse
ser
assim
Я
никогда
не
ожидала,
что
так
будет,
E
nunca
imaginei
que
isso
pudesse
ter
fim
И
никогда
не
думала,
что
этому
может
прийти
конец.
Me
traiu
com
minhas
amigas,
e
comigo
fingindo
Ты
изменял
мне
с
моими
подругами,
а
со
мной
притворялся,
Mas
mal
ele
sabia
o
amor
diminuindo
Но
ты
и
не
подозревал,
что
моя
любовь
угасает.
O
amor
acabou,
tipo
como
"alice"
Любовь
закончилась,
как
у
"Алисы",
E
todos
me
diziam
"o
país
das
maravilhas"
não
existe
И
все
говорили
мне:
"Страны
чудес
не
существует".
Eu
encantada
e
sempre
acreditando
Я
была
очарована
и
всегда
верила,
O
tempo
passava
e
ele
não
mudando
Время
шло,
а
ты
не
менялся.
Mas
o
jogo
virou
e
eu
fui
aprender
Но
игра
перевернулась,
и
я
научилась,
Que
tem
que
dar
valor
pra
poder
me
merecer
Что
нужно
ценить,
чтобы
меня
заслужить.
Deixei
de
ser
tonta
e
fui
terminar
Я
перестала
быть
дурой
и
решила
закончить,
Mas
tive
uma
surpresa,
ele
começou
a
chorar
Но
меня
ждал
сюрприз,
ты
начал
плакать.
É,
se
arrependeu
e
olha
só
como
ficou
Да,
ты
пожалел,
и
посмотри,
что
стало,
O
arrependimento
na
sua
porta
chegou
Раскаяние
постучалось
в
твою
дверь.
Vou
sofrer,
mas
tudo
bem,
eu
vou
meter
o
pé
Мне
будет
больно,
но
ничего,
я
уйду,
Você
merece
uma
mina
e
não
uma
mulher
Ты
заслуживаешь
девчонку,
а
не
женщину.
Já
tô
com
outro
alguém
e
muito
bem
acompanhada
У
меня
уже
есть
кто-то
другой,
и
я
в
хорошей
компании,
Moleque
igual
você
eu
já
tô
vacinada
От
таких,
как
ты,
у
меня
уже
иммунитет.
Como
diz
no
meu
ditado,
escuta
aí,
meu
bem
Как
говорится
в
моей
поговорке,
послушай,
милый,
Moleque
igual
você
a
toda
hora
vai
e
vem
Парни,
как
ты,
постоянно
приходят
и
уходят.
Me
traiu,
mas
tudo
bem,
eu
não
vou
ligar
Ты
мне
изменил,
но
ничего,
я
не
буду
переживать,
Porque
tem
que
dar
valor
e
respeitar
com
quem
tu
tá
Потому
что
нужно
ценить
и
уважать
ту,
с
кем
ты.
Dê
valor
hoje,
amanhã
pode
ser
tarde
Цени
сегодня,
завтра
может
быть
поздно,
Brigas
e
intrigas,
falta
de
maturidade
Ссоры
и
интриги,
недостаток
зрелости.
Dê
valor
hoje,
amanhã
pode
ser
tarde
Цени
сегодня,
завтра
может
быть
поздно,
Brigas
e
intrigas,
falta
de
maturidade
Ссоры
и
интриги,
недостаток
зрелости.
Não
troque
uma
noite
por
uma
possível
vida
Не
меняй
одну
ночь
на
возможную
жизнь,
Senão
cê
vai
chorar,
vai
ser
na
nossa
despedida
Иначе
будешь
плакать
при
нашем
расставании.
Cê
vai
olhar
agora
pra
sua
vida
fodida
Ты
посмотришь
на
свою
никчемную
жизнь,
Com
falta
de
alguém
que
completava
sua
vida
С
тоской
по
той,
кто
ее
дополняла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL PEPE, MASSIMILIANO CAVALIERE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.