Natos & Waor feat. Cool - Recuperando el tiempo perdido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natos & Waor feat. Cool - Recuperando el tiempo perdido




Recuperando el tiempo perdido
Recovering Lost Time
Más a gusto entre botellas que entre frases,
More at ease among bottles than phrases, girl,
Mejor con los de siempre que con sus poses
Better with the usual crew than with their poses.
Soy de tirarme llevando en mano dos ases
I'm one to go all in, holding two aces,
Yo no entro en su juego, me mantengo al margen.
I don't play their game, I stay on the sidelines.
Niñas mimadas se corren con mi maqueta
Spoiled girls get off on my mixtape,
Sin vivir lo que vivo sin pillar mis letras
Without living what I live, without grasping my lyrics.
Yo estoy fuerísima de toda esa mierda
I'm so far removed from all that bullshit,
Sigo durmiendo solo porque ninguna me llena
I still sleep alone because none of you fulfill me.
Yo no es que saliera de la nada
It's not that I came out of nowhere,
Es que cuando hacia temas como los vuestros no los sacaba
It's that when I made tracks like yours, I didn't release them.
Tengo amigos en la coca, quedándose en la parra
I have friends hooked on coke, lost in the haze,
Pero que me han ayudado siempre que me ha hecho falta
But who have always helped me when I needed it.
Yo no busqué nada, ni le pedí ayuda a nadie
I didn't look for anything, I didn't ask anyone for help,
Ya sabía que era bueno antes de Por La Jeta sabes
I already knew I was good before Por La Jeta, you know.
Ni quiero ser tu ídolo, ni que me odies
I don't want to be your idol, nor do I want you to hate me,
Quiero que me escuches si quieres y si no que te calles
I want you to listen if you want, and if not, shut up.
Veo mierda escribo mierda pero a mi me representa
I see shit, I write shit, but it represents me,
Mi vida mis letras, no le des mas vueltas
My life, my lyrics, don't overthink it.
El corazón atravesao por una cheira
Heart pierced by a line,
Ofertas en la mesa al lado de las piedras
Offers on the table next to the rocks.
A marchas forzás se perdió la inocencia
Innocence was lost by force,
Las hienas acechan no me muerdo la lengua
Hyenas lurk, I don't bite my tongue.
Búscame entre escarcha. Ah
Look for me among the frost. Ah.
En mi camino hasta aquí no ni una puta flecha
On my way here, I didn't see a single fucking arrow.
Curvas y rectas, cifras y letras,
Curves and straights, numbers and letters,
Duro como kevlar suave como la seda
Hard as kevlar, soft as silk.
Que siga girando la ruleta hasta que diga no va más
Let the roulette wheel keep spinning until it says no more bets.
Si no estás se lo cuento a la botella
If you're not here, I'll tell it to the bottle.
Cada noche más oscura ... Son autógrafos en multas
Each night darker... Autographs on tickets,
. que escupa, puta, no me hagas preguntas
...spit, bitch, don't ask me questions.
Échame otro más en vez de echarme las culpas.
Pour me another one instead of blaming me.
Si tuviera un hijo como yo le daría dos tortas
If I had a son like me, I'd give him two slaps.
La oveja negra de mi familia y a mucha honra
The black sheep of my family, and proud of it.
Mucho bocachancla acabó con la boca rota
Many loudmouths ended up with a broken mouth,
Pero no oirás hablar mal de mi a alguien que me conozca
But you won't hear anyone who knows me speak ill of me.
De buenas soy el mejor,
When I'm good, I'm the best,
Pero a las malas un hijo de la gran puta créetelo
But when I'm bad, a son of a bitch, believe me.
Desayuno Steinburg, meriendo con ron
I have Steinburg for breakfast, rum for an afternoon snack,
Y te ceno a ti cuando llego a tu casa bombón
And I'll have you for dinner when I get to your place, babe.
Lo que quiero a mi madre y lo mal que la trato a veces
How much I love my mother and how badly I treat her sometimes,
To lo que te quise lo supera el asco que me das con creces
Everything I felt for you is surpassed by the disgust I feel for you now.
Llevo tatuao en el cráneo mi puto desorden
I have my fucking mess tattooed on my skull.
No me esperes dormida madre hoy se me va a hacer tarde
Don't wait up for me, Mom, I'm going to be late tonight.
Mi vida en el borde y mi moral en el parqué
My life on the edge and my morals on the floor,
Y mi orgullo y mis cojones sobre la mesa los tres
And my pride and my balls on the table, all three.
Le tiré un billete a la cama a mi ex
I threw a bill on the bed for my ex,
Y mientras me dejaba yo le dije cóbrate.
And as she was leaving, I told her, "Get paid."
Ni un puto paso más en falso
Not one more false step,
Ya no sueño, reposo, descanso
I no longer dream, I rest, I unwind.
Mente en blanco, fumo kiss
Blank mind, I smoke kiss,
Marrón mi iris y el ron de mi vaso
Brown my iris and the rum in my glass.
Dando vueltas por Madrid
Cruising around Madrid,
En el carro de Solís escuchando Catarsis si
In Solís' car listening to Catarsis, yeah.
Letras a pachas como porros de hachís
Sharing lyrics like hashish joints,
Nos siguen los maderos no los paparazzis
The cops are after us, not the paparazzi.
Brothy Money Money pon thugs and harmony
Brothy Money Money play thugs and harmony,
Más lumis en la Marco Aldany que en Marconi
More hookers at Marco Aldany than at Marconi.
Muero to los días como Kenien
I die every day like Kenien,
En el cielo prendo Montecristo con billes de quini
In heaven, I light Montecristo with lottery winnings.
Tu eres malo como Alexis Sánchez
You're bad like Alexis Sánchez,
Me muevo por el centro como Xavi Hernández
I move through the center like Xavi Hernández.
Haciendo flejes cerrando bares
Making bundles, closing bars,
Gastando verdes, durmiendo en parques
Spending green, sleeping in parks.





Natos & Waor feat. Cool - Caja Negra
Альбом
Caja Negra
дата релиза
03-02-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.