Текст и перевод песни Natos y Waor feat. C.R.O, Homer El Mero Mero & Bardero$ - Dispuestos a morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dispuestos a morir
Willing to Die
Aún
sigo
caminando
hacia
la
nada
I'm
still
walking
towards
nothing
Perdiéndome
en
tu
mirada
Getting
lost
in
your
gaze
No
creo
poder
salir
I
don't
think
I
can
get
out
El
barrio
me
abrazó
en
la
madrugada
The
neighborhood
embraced
me
at
dawn
Desde
entonces
que
mis
chicos
Since
then
my
boys
Van
dispuestos
a
morir
Are
willing
to
die
Estoy
jodiéndome
I'm
fucking
myself
over
De
nada
sirve
un
plan
B
There's
no
use
for
a
plan
B
Sigo
nadando
en
sorpresas
que
ya
nadie
ve
I
keep
swimming
in
surprises
that
no
one
sees
anymore
Voy
a
caer,
¿cómo
lo
haré?
I'm
going
to
fall,
how
will
I
do
it?
Voy
a
caer,
voy
a
caer
I'm
going
to
fall,
I'm
going
to
fall
Te
respeto
demasia'o
pa
darte
la
comida
mastica'
I
respect
you
too
much
to
give
you
chewed
up
food
Así
que
me
saltaré
la
teoría
y
vamos
a
practicar
So
I'll
skip
the
theory
and
we're
going
to
practice
Quítate
la
sonrisa
sarcástica
y
el
antifaz
Take
off
your
sarcastic
smile
and
the
mask
Antes
me
muero
de
hambre
que
aceptar
tu
caridad
I'd
rather
starve
than
accept
your
charity
Doble
nacionalidad
y
a
la
par
apátrida
Dual
nationality
and
stateless
at
the
same
time
P'arriba
en
la
vida
por
la
vía
rápida
Up
in
life
by
the
fast
track
Las
piedras
que
tiras
un
día
serán
tu
lápida
The
stones
you
throw
one
day
will
be
your
tombstone
Justicia
poética,
certeza
matemática
Poetic
justice,
mathematical
certainty
Soy
distinto
al
resto,
dejo
suelto
mi
instinto
animal
I'm
different
from
the
rest,
I
let
loose
my
animal
instinct
Si
te
quité
el
puesto
es
porque
ofrezco
mejor
calidad
If
I
took
your
place
it's
because
I
offer
better
quality
Fumo
a
todas
horas
con
los
ojos
rojos
y
la
cara
pálida
I
smoke
at
all
hours
with
red
eyes
and
a
pale
face
Aunque
ganadora
es
mi
mentalidad
Although
my
mentality
is
the
winner
¿Qué
hacer
ahora
que
perdí
la
fe
en
la
humanidad?
What
to
do
now
that
I've
lost
faith
in
humanity?
Guarda
tu
opinión,
aquí
no
es
válida
Keep
your
opinion,
it's
not
valid
here
No
me
creo
ni
la
mitad,
el
caos
es
mi
hábitat
I
don't
even
believe
half
of
it,
chaos
is
my
habitat
Rodea'o
de
diablos,
pecados
en
la
capital
Surrounded
by
devils,
sins
in
the
capital
Estoy
jodiéndome
I'm
fucking
myself
over
De
nada
sirve
un
plan
B
There's
no
use
for
a
plan
B
Sigo
nadando
en
sorpresas
que
ya
nadie
ve
I
keep
swimming
in
surprises
that
no
one
sees
anymore
Voy
a
caer,
¿cómo
lo
haré?
I'm
going
to
fall,
how
will
I
do
it?
Seguía
la
voz
de
mis
hermanos
buscando
poder
I
followed
the
voice
of
my
brothers
looking
for
power
¿Y
dónde
está
todo
eso
con
lo
que
soñabas?
And
where
is
everything
you
dreamed
of?
Y
ahora
te
preguntas
si
te
salva
su
mirada
And
now
you
wonder
if
her
look
saves
you
Lo
sabemos
hacer
porque
nadie
nos
levantaba
We
know
how
to
do
it
because
nobody
lifted
us
up
Supimos
escuchar
cuando
la
calle
lo
gritaba
We
knew
how
to
listen
when
the
street
shouted
it
No
hay
temor,
solo
siempre
voy
There
is
no
fear,
I
just
always
go
Yo
ya
he
sufrido
demasiado,
chica,
siente
mi
dolor
I've
already
suffered
too
much,
girl,
feel
my
pain
Más
licor,
ya
todo
se
borró
More
liquor,
everything
is
blurred
Sólo
pueden
entendernos
la
gente
que
lo
pasó
Only
the
people
who
went
through
it
can
understand
us
Aún
sigo
caminando
hacia
la
nada
I'm
still
walking
towards
nothing
Perdiéndome
en
tu
mirada,
no
creo
poder
salir
Getting
lost
in
your
gaze,
I
don't
think
I
can
get
out
El
barrio
me
abrazó
en
la
madrugada
The
neighborhood
embraced
me
at
dawn
Desde
entonces
que
mis
chicos
van
dispuestos
a
morir
Since
then
my
boys
are
willing
to
die
Todo
comenzó
con
tus
sucia
palabra
It
all
started
with
your
dirty
word
Al
perro
que
te
ladra
no
le
des
la
espalda,
eso
esta
de
más
decirlo
Don't
turn
your
back
on
the
dog
that
barks
at
you,
it
goes
without
saying
El
talle
de
tu
minifalda
supe
distinguirlo
I
knew
how
to
distinguish
the
size
of
your
miniskirt
Y
es
como
que
me
hace
falta
el
ocho
para
cantar
bingo
(Brek)
And
it's
like
I
need
the
eight
to
sing
bingo
(Brek)
Me
siento
un
poco
sapo
de
otro
pozo
I
feel
a
bit
like
a
toad
from
another
well
Pero
quizás
es
sólo
idea
mía
y
no
es
para
tanto
But
maybe
it's
just
my
idea
and
it's
not
that
big
of
a
deal
Los
ojos
rojos,
más
por
la
weed
que
por
el
llanto
Red
eyes,
more
from
the
weed
than
from
crying
Ya
no
dan
a
basto,
hacen
tres
días
y
yo
no
le
aflojo
They
are
not
enough
anymore,
it's
been
three
days
and
I
can't
handle
it
¿Mentirías
si
yo
te
pido
una
respuesta?
Would
you
lie
if
I
asked
you
for
an
answer?
¿O
sólo
dejarías
el
pie
pa'
que
me
conteste
la
orquesta?
Or
would
you
just
leave
your
foot
for
the
orchestra
to
answer
me?
Yo
no
cambiaría
ni
por
diez
palos
en
la
mesa
I
wouldn't
change
for
ten
sticks
on
the
table
Porque
eso
me
haría
ser
otro
gato
más
de
la
empresa
Because
that
would
make
me
just
another
company
cat
Estoy
jodiéndome
I'm
fucking
myself
over
De
nada
sirve
un
plan
B
There's
no
use
for
a
plan
B
Sigo
nadando
en
sorpresas
que
ya
nadie
ve
I
keep
swimming
in
surprises
that
no
one
sees
anymore
Voy
a
caer,
¿cómo
lo
haré?
I'm
going
to
fall,
how
will
I
do
it?
Seguía
la
voz
de
mis
hermanos
buscando
poder
I
followed
the
voice
of
my
brothers
looking
for
power
Estoy
jodiéndome
I'm
fucking
myself
over
De
nada
sirve
un
plan
B
There's
no
use
for
a
plan
B
Sigo
nadando
en
sorpresas
que
ya
nadie
ve
I
keep
swimming
in
surprises
that
no
one
sees
anymore
Voy
a
caer,
¿cómo
lo
haré?
I'm
going
to
fall,
how
will
I
do
it?
Voy
a
caer,
voy
a
caer
I'm
going
to
fall,
I'm
going
to
fall
En
la
barra
apoya'o,
menean
el
culo
a
mi
la'o
Leaning
on
the
bar,
shaking
their
asses
next
to
me
No
saben
qué
hacer
pa'
que
las
mire,
saben
que
estoy
pega'o
They
don't
know
what
to
do
to
make
me
look
at
them,
they
know
I'm
hooked
Pero
loca,
mira
mi
gata
y
mira
qué
tumba'o
But
crazy,
look
at
my
girl
and
look
how
knocked
out
Al
que
probó
el
caviar
ya
no
le
vale
cualquier
pesca'o
The
one
who
tasted
caviar
is
no
longer
satisfied
with
any
fish
Camino
al
club
cabizbajo,
los
ojos
colora'os
I
walk
to
the
club
with
my
head
down,
my
eyes
red
No
me
sorprende
lo'
que
venden
ese
coche
alquila'o
I'm
not
surprised
what
they
sell
that
rented
car
for
A
esas
que
le
tiras
DM
ya
las
hemos
cata'o
Those
girls
you
DM
we've
already
tasted
Esos
antros
a
los
que
vas
ya
los
hemos
cerra'o
Those
clubs
you
go
to
we've
already
closed
C.R.O,
Natos
y
Waor,
los
reyes
del
tingla'o
C.R.O,
Natos
y
Waor,
the
kings
of
the
jingle
Entre
luces
azules
y
cristales
tinta'os
Between
blue
lights
and
tinted
windows
A
tu
gang
te
pringa'os
los
he
dejado
lean
K.O.
I've
left
your
gang
lean
K.O.
Se
iban
a
comer
el
mundo,
pero
se
han
deshincha'o
(Qué
no)
They
were
going
to
eat
the
world,
but
they've
deflated
(Qué
no)
Abanderados
del
underground,
independientes
Standard-bearers
of
the
underground,
independents
Los
peces
gordos
'tán
enfada'os,
somos
la
gente
The
big
fish
are
angry,
we
are
the
people
Tenemos
el
infierno
gana'o
We
have
hell
won
Pero,
la
calle
y
los
barrios
están
de
nuestro
la'o
(Waor)
But
the
street
and
the
neighborhoods
are
on
our
side
(Waor)
Estoy
jodiéndome
I'm
fucking
myself
over
Estoy
jodiéndome
I'm
fucking
myself
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.