Текст и перевод песни Natos y Waor - Hustlers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
partida
tengo
las
cartas
marcadas
В
этой
игре
у
меня
все
карты
краплёные,
Falseada
la
medida
de
la
tana
Сфальсифицированный
вес
товара,
Su
mierda
de
playback,
risas
enlatadas
Их
дерьмовый
плейбэк,
записанный
смех,
Se
le
notan
las
mentiras
en
la
cara
Вижу
ложь
на
их
лицах.
En
esta
partida
tengo
las
cartas
marcadas
В
этой
игре
у
меня
все
карты
краплёные,
Falseada
la
medida
de
la
tana
Сфальсифицированный
вес
товара,
Su
mierda
de
playback,
risas
enlatadas
Их
дерьмовый
плейбэк,
записанный
смех,
Se
le
notan
las
mentiras
en
la
cara
Вижу
ложь
на
их
лицах.
Caminamos
de
la
mano
de
la
santa
Мы
идём
рука
об
руку
со
святой,
Es
de
la
buena
y
tengo
tanta
Она
из
лучших,
и
у
меня
её
так
много,
Ahogo
la
pena
en
Jägermeister
Топлю
печаль
в
Егермейстере,
Cada
uno
sabe
la
cadena
que
arrastra
Каждый
сам
знает,
какую
цепь
он
тащит.
Estoy
a
la
brasa
aunque
crudo
en
mi
cantar
Я
в
ударе,
хоть
и
сырой
в
своём
пении,
Traje
la
grasa
y
solomillo
pa'l
tartar
Принёс
жирок
и
вырезку
для
тартара,
¿Qué
te
pasa?
llegamos
sin
avisar
Что
с
тобой?
Мы
пришли
без
предупреждения,
Entramos
de
pata'
y
nos
quedamos
con
la
casa
Вломились
и
забрали
весь
дом.
Carga,
to'l
peso
en
mi
espalda
como
Atlas
Несу
весь
груз
на
своих
плечах,
как
Атлант,
Ambar,
el
día
que
me
vaya
sere
un
Hustler
Дорогая,
в
день,
когда
я
уйду,
я
буду
Барыгой,
Pasan
los
secretas
en
un
Astra
Проезжают
оперативники
на
Опеле
Астра,
Vuelvo
a
mover
placas
si
hace
falta
Снова
буду
толкать
товар,
если
понадобится.
Te
cambia
la
mirada
Твой
взгляд
меняется,
Cuando
en
un
segundo
de
repente
ya
no
hay
nada
Когда
в
одно
мгновение
внезапно
ничего
не
остается,
Cuando
le
rezaba
al
aire
pa'
ver
si
ayudaba
Когда
молился
воздуху,
чтобы
он
помог,
Cuando
el
agua
roza
el
cuello,
cuando
las
luces
se
apagan
Когда
вода
касается
шеи,
когда
гаснет
свет.
El
mundo
se
te
gira
Мир
переворачивается,
Las
verdades
son
mentiras
y
los
planetas
se
alinean
Правда
становится
ложью,
и
планеты
выстраиваются
в
ряд,
Aquí
no
hay
rumbo,
navegamos
donde
sea
Здесь
нет
курса,
мы
плывем
куда
угодно,
Somos
corsarios
nos
gusta
la
marea,
piratas
Мы
корсары,
нам
нравится
прилив,
пираты
De
parche
en
ojo
y
petaca
С
повязкой
на
глазу
и
флягой,
Dientes
de
oro
y
pendientes
de
plata
Золотые
зубы
и
серебряные
серьги,
Voy
por
la
P7
escucho
fresas
con
nata
Еду
по
Р7,
слушаю
клубнику
со
сливками,
Con
mi
Héctor
el
father
y
Afrika
Bambaataa
С
моим
Hector
el
Father
и
Afrika
Bambaataa.
No
veo
nada
dime
tú
Я
ничего
не
вижу,
скажи
ты
мне,
Todo
negro
dame
luz
Всё
чёрное,
дай
мне
свет,
No
puedo
diferenciar
Я
не
могу
отличить
Entre
el
don
y
la
virtud
Дар
от
добродетели.
Quiero
que
resuelvas
tú
Хочу,
чтобы
ты
решила,
Toda
ella
mi
inquietud
Все
мои
беспокойства,
Soy
tú,
Jesús,
clávame
en
tu
cruz
Я
ты,
Иисус,
распни
меня
на
своём
кресте.
Esto
va
de
Norte
a
Sur
Это
идёт
с
Севера
на
Юг,
En
el
hood
Mahandi
Flush
В
районе
Маханди
Флаш,
Por
Gonzalo
por
Fernando,
por
mis
chicos
su
salud
За
Гонсало,
за
Фернандо,
за
здоровье
моих
парней,
Por
los
tiempos
de
cuscus,
aún
te
quiero
mon
amour
За
времена
кускуса,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
моя
любовь,
No
queda
nada
c'est
fini,
kaputt
Ничего
не
осталось,
c'est
fini,
kaputt.
Llegaron
los
tocayos
pa'
chaparte
el
chiringo
Пришли
тёзки,
чтобы
прикрыть
твою
лавочку,
Aquí
todos
llevan
línea
pero
no
cantan
bingo
Здесь
все
нюхают,
но
никто
не
выигрывает,
Encerrado
en
mi
cuarto,
bebiéndome
un
quinto
Запертый
в
своей
комнате,
пью
пятую
часть,
Pensando
si
tirarme
del
sexto
como
Camilo
Думаю,
не
выброситься
ли
мне
с
шестого,
как
Камило.
Y
te
diría,
que
echo
de
menos
aquellos
días
И
я
бы
сказал
тебе,
что
скучаю
по
тем
дням,
En
los
que
nada
importaba
donde
todo
fluía
Когда
ничего
не
имело
значения,
когда
всё
шло
своим
чередом,
Y
te
diría,
to'
lo
que
pienso
de
la
policía
И
я
бы
сказал
тебе
всё,
что
думаю
о
полиции,
Pero
si
lo
hiciera
fijo
un
par
de
añitos
me
comía
Но
если
бы
я
это
сделал,
то
точно
пару
лет
бы
отсидел.
Yo
tengo
un
vacile
encima
que
no
puedo
con
él
У
меня
такой
понт,
что
я
сам
с
ним
не
справляюсь,
Esos
raperos
dejan
claro
que
querer
no
es
poder
Эти
рэперы
ясно
дают
понять,
что
хотеть
— не
значит
мочь,
Con
esa
chain
de
oro
falso
y
ese
Gucci
de
Aliexpress
С
этой
фальшивой
золотой
цепью
и
Gucci
с
Алиэкспресс,
Yo
tengo
un
chandal
de
mil
pavos
que
me
he
puesto
una
vez
У
меня
есть
спортивный
костюм
за
тысячу
баксов,
который
я
надел
один
раз.
Yo
descarrilando
y
tú
como
un
tren
Я
схожу
с
рельсов,
а
ты
как
поезд,
Es
tu
culpa
esto
que
asoma
bajo
mis
Calvin
Klein
Это
твоя
вина,
то,
что
выглядывает
из-под
моих
Calvin
Klein,
Lo
nuestro
va
pa
largo
y
eso
to's
lo
sabéis
Наше
с
тобой
надолго,
и
все
это
знают,
Para
esa
mierda
no
hay
que
ser
Sandro
Rey,
¿okey?
Для
этого
дерьма
не
нужно
быть
Сандро
Реем,
окей?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.