Текст и перевод песни Natos y Waor - Caminaré (feat. Maka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminaré (feat. Maka)
Я буду идти (feat. Maka)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
recuerdo,
siquiera,
si
era
rubia
o
morena
Не
помню
даже,
блондинкой
ты
была
или
брюнеткой
En
la
mesa
dos
copas
a
medias,
restos
de
la
cena
На
столе
два
недопитых
бокала,
остатки
ужина
To′
la
ropa
tira'
por
el
suelo
y
nada
en
la
nevera
Вся
одежда
разбросана
по
полу,
и
в
холодильнике
пусто
Porque
to′
me
lo
gasto
en
rumba,
un
lunes
cualquiera
Ведь
я
все
трачу
на
гулянки,
в
любой
понедельник
Por
ahí
dicen
que
perdí
el
rumbo
Поговаривают,
что
я
сбился
с
пути
Que
no
soy
el
que
era
Что
я
уже
не
тот,
кем
был
Ya
no
sé
ni
cuidarla,
por
mucho
que
la
quiera
Я
больше
не
знаю,
как
заботиться
о
тебе,
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любил
Que
si
está
lejos,
me
congelo
y
si
está
cerca,
me
quema
Если
ты
далеко,
я
замерзаю,
а
если
близко
– сгораю
Dejo
que
cierre
la
puerta
y
que
sea
lo
que
Dios
quiera
Я
позволяю
тебе
закрыть
дверь
и
пусть
будет,
что
будет
Cambié
mis
sueños
por
drogas
de
diseño
Я
променял
свои
мечты
на
дизайнерские
наркотики
Por
despertarme
con
mujeres
que
no
sé
ni
quién
son
На
то,
чтобы
просыпаться
с
женщинами,
которых
даже
не
знаю
Quererte
da
dolor,
pero
decirte
adiós
Любить
тебя
– больно,
но
сказать
тебе
"прощай"
– еще
больнее
Porque,
amor,
estoy
casado
con
el
Rock
N'
Roll
Потому
что,
любовь
моя,
я
женат
на
Рок-н-ролле
Por
lo
que
fuimos,
los
hijos
que
no
tuvimos
За
то,
кем
мы
были,
за
детей,
которых
у
нас
не
было
Por
ver
tu
cepillo
de
dientes
al
lado
del
mío
За
твою
зубную
щетку
рядом
с
моей
Por
todas
esas
mierdas
que
un
día
nos
prometimos
За
всю
ту
чушь,
что
мы
когда-то
друг
другу
обещали
Y
que,
hasta
el
puto
día
en
el
que
me
entierren,
seguirán
conmigo
И
которая,
до
самого
чертового
дня,
когда
меня
похоронят,
останется
со
мной
Caminaré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Я
буду
идти,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Recordando
tu
cara
Вспоминая
твое
лицо
Allá
donde
yo
te
miré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Там,
где
я
смотрел
на
тебя,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Fingiendo
que
no
me
importas
nada
Делая
вид,
что
ты
мне
безразлична
Caminaré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Я
буду
идти,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Recordando
tu
cara
Вспоминая
твое
лицо
Allá
donde
yo
te
miré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Там,
где
я
смотрел
на
тебя,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Fingiendo
que
no
me
importas
nada
Делая
вид,
что
ты
мне
безразлична
No
queda
más
que
avanzar,
sin
mirar
atrás
Остается
только
идти
вперед,
не
оглядываясь
назад
Aceptar
que
ya
no
estás
ni
estarás
Принять,
что
тебя
больше
нет
и
не
будет
Pa'
qué
pensar
si
el
destino
nos
juntará
Зачем
думать,
сведет
ли
нас
судьба
снова
Si
total,
hemos
venido
a
jugar
Ведь,
в
конце
концов,
мы
пришли
сюда
играть
Dejé
pasar
un
tren
que
no
podré
alcanzar
Я
упустил
поезд,
который
уже
не
догнать
Se
curó
las
heridas
mientras
yo
estaba
en
el
bar
Ты
залечила
раны,
пока
я
был
в
баре
Esos
preciosos
ojos
verdes
no
podían
llorar
más
Эти
прекрасные
зеленые
глаза
больше
не
могли
плакать
Y
sonriente,
con
tu
pelo
al
viento,
echaste
a
volar
И,
улыбаясь,
с
развевающимися
на
ветру
волосами,
ты
взлетела
Y
por
ahí
vas,
agarrada
de
su
mano
И
вот
ты
идешь,
держась
за
его
руку
Concediéndole
el
gran
privilegio
de
tenerte
al
lado
Даруя
ему
великую
привилегию
быть
рядом
с
тобой
Y
yo
borracho
bailando
con
el
Diablo
А
я
пьян,
танцую
с
Дьяволом
Escribiendo
estas
líneas
como
si
valieran
de
algo
Пишу
эти
строки,
как
будто
в
них
есть
какой-то
смысл
Por
aquel
beso
que
te
robé,
por
enseñarme
a
creer,
a
crecer
За
тот
поцелуй,
который
я
у
тебя
украл,
за
то,
что
научила
меня
верить,
расти
Por
la
última
vez,
por
eso
que
dijiste
y
quizá
no
recuerdas
За
последний
раз,
за
то,
что
ты
сказала
и,
возможно,
не
помнишь
Aunque
tú
y
yo
nunca,
tú
y
yo
siempre,
princesa
Хотя
ты
и
я
никогда,
ты
и
я
всегда,
принцесса
Caminaré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Я
буду
идти,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Recordando
tu
cara
Вспоминая
твое
лицо
Allá
donde
yo
te
miré,
lei-irei-irei
Там,
где
я
смотрел
на
тебя,
лей-ирей-ирей
Fingiendo
que
no
me
importas
nada
Делая
вид,
что
ты
мне
безразлична
Caminaré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Я
буду
идти,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Recordando
tu
cara
Вспоминая
твое
лицо
Allá
donde
yo
te
miré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Там,
где
я
смотрел
на
тебя,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Fingiendo
que
no
me
importas
nada
Делая
вид,
что
ты
мне
безразлична
Posiblemente,
ahora
mismo,
no
me
quieras
ni
escuchar
Возможно,
сейчас
ты
даже
не
хочешь
меня
слушать
Pero,
no
puedo
irme
sin
antes
decirte
Но
я
не
могу
уйти,
не
сказав
тебе
Que
aunque
me
duela
y
no
perdone
y
aunque
te
mire,
sin
evitarlo
Что,
хотя
мне
больно,
и
я
не
прощаю,
и
хотя
я
смотрю
на
тебя,
невольно
Guardaré
con
cariño
esta
última
vez,
como
lo
mejor
de
ayer
Я
сохраню
с
нежностью
этот
последний
раз,
как
лучшее
из
вчерашнего
дня
Cuida
a
quien
quieras
antes
de
que
te
arrepientas
de
no
haberlo
hecho
Береги
того,
кого
любишь,
прежде
чем
пожалеешь,
что
не
сделал
этого
El
Fer
y
el
Maka
Фер
и
Мака
Sangrando
estas
barras
Кровоточат
эти
строки
Caminaré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Я
буду
идти,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Recordando
tu
cara
Вспоминая
твое
лицо
Allá
donde
yo
te
miré,
lei-irei-irei
Там,
где
я
смотрел
на
тебя,
лей-ирей-ирей
Fingiendo
que
no
me
importas
nada
Делая
вид,
что
ты
мне
безразлична
Caminaré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Я
буду
идти,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Recordando
tu
cara,
ah-ah
Вспоминая
твое
лицо,
ах-ах
Allá
donde
yo
te
miré,
lei-irei-irei,
lei-irei-irei
Там,
где
я
смотрел
на
тебя,
лей-ирей-ирей,
лей-ирей-ирей
Fingiendo
que
no
me
importas
nada
Делая
вид,
что
ты
мне
безразлична
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.