Natos y Waor - Bicho Raro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natos y Waor - Bicho Raro




Bicho Raro
Weird Creature
A veces rebusco en el fondo de este lago y me ahogo
Sometimes I search the bottom of this lake and drown
Cambio de pregunta y sirvo un trago
I change the question and pour a drink
Hace un año que no me drogo
I haven't done drugs for a year
Valoro lo que tengo y pongo amor en lo que hago
I value what I have and put love into what I do
El cajón lleno de billetes arrugados
The drawer full of crumpled bills
Y el corazón en construcción: Dragados
And the heart under construction: Dragados
Veo mi nombre en un vagón
I see my name on a train car
Y el tuyo en el fondo del vaso, ahogado, ah
And yours at the bottom of the glass, drowned, ah
Yo no pido, me lo gano
I don't ask, I earn it
No lo digo, yo lo hago
I don't say it, I do it
Borro todo y lo regrabo
I erase everything and re-record it
Te lo robo y lo regalo
I steal it from you and give it away
No le puedes poner precio a la calidad
You can't put a price on quality
Pero esto sale bien caro
But this is expensive
Elegí no hacerle caso a la sociedad
I chose not to listen to society
Y soy un puto bicho raro
And I'm a fucking weird creature
Decían que estudiara, que visitera formal
They told me to study, to dress formally
Esto no te va' dar nada, busca un curro normal
This won't give you anything, find a normal job
Pero cuando el loco se convirtió en genio
But when the madman became a genius
Resultó que to's sabían que lo iba a lograr
It turned out everyone knew I was going to make it
Me querían cortar las alas y eché a volar
They wanted to clip my wings and I took flight
Flamboyant, fresh como un oso polar, ha
Flamboyant, fresh like a polar bear, ha
Another day, another dollar
Another day, another dollar
No hay cola del paro pa' este fracasa'o escolar
There's no unemployment line for this school dropout
Pásame esa bola que la voy a rular
Pass me that ball, I'm gonna roll it
Y vamos a jugar, corazón y anular
And let's play, heart and ring finger
Me da igual la hora, me la pela el lugar
I don't care about the time, I don't care about the place
Si tengo tu culo y algo para fumar, ha
If I have your ass and something to smoke, ha
Y ahora ya no escucho esas bromas
And now I don't listen to those jokes anymore
Reduzco y abro gas
I slow down and hit the gas
Como Tyson y las palomas
Like Tyson and the pigeons
Solo soy un puto bicho raro más
I'm just another fucking weird creature
Yo no pido, me lo gano
I don't ask, I earn it
No lo digo, yo lo hago
I don't say it, I do it
Borro todo y lo regrabo
I erase everything and re-record it
Te lo robo y lo regalo
I steal it from you and give it away
No le puedes poner precio a la calidad
You can't put a price on quality
Pero esto sale bien caro
But this is expensive
Elegí no hacerle caso a la sociedad
I chose not to listen to society
Y soy un puto bicho raro
And I'm a fucking weird creature
Se giraban si me veían pasar y no era por cantar
They turned around if they saw me pass and it wasn't because of my singing
La cabeza rapada, look radical
Shaved head, radical look
Con estas pintas al garito no me dejan entrar
They won't let me into the club with these clothes
Trabajos de mierda, de aquí para allá
Shitty jobs, here and there
Preocupando a mis viejos, to'l día en el bar
Worrying my folks, all day at the bar
Pero siempre supe cual era mi lugar
But I always knew where my place was
Plantamos la semilla y voilà
We planted the seed and voilà
Las cosas claras y la droga en los bóxer
Things clear and drugs in my boxers
Da igual no os fiasteis, saboteo el ponche
It doesn't matter you didn't trust me, I sabotage the punch
Despejo dudas, no echo fuera balones
I clear doubts, I don't kick balls away
Subo en el '93 a rematar el córner
I go up in the '93 to finish the corner
El tiempo es oro como to' lo que toco
Time is gold like everything I touch
Yo soy el dueño del mío, díselo Cronos
I am the owner of mine, tell Cronos
El bicho raro, me criaron los lobos
The weird creature, I was raised by wolves
No seguí su método, les odio a todos
I didn't follow their method, I hate them all
Yo no pido, me lo gano
I don't ask, I earn it
No lo digo, yo lo hago
I don't say it, I do it
Borro todo y lo regrabo
I erase everything and re-record it
Te lo robo y lo regalo
I steal it from you and give it away
Yo no pido, me lo gano
I don't ask, I earn it
Yo no pido, me lo gano
I don't ask, I earn it
Yo no pido, me lo gano
I don't ask, I earn it
(Yo no pido, me lo gano)
(I don't ask, I earn it)
Yo no pido, me lo gano
I don't ask, I earn it
No lo digo, yo lo hago
I don't say it, I do it
Borro todo y lo regrabo
I erase everything and re-record it
Te lo robo y lo regalo
I steal it from you and give it away
No le puedes poner precio a la calidad
You can't put a price on quality
Pero esto sale bien caro
But this is expensive
Elegí no hacerle caso a la sociedad
I chose not to listen to society
Y soy un puto bicho raro
And I'm a fucking weird creature






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.