Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
el
humo
y
la
bebida
Zwischen
Rauch
und
Getränken
La
noche,
las
vitaminas
Die
Nacht,
die
Vitamine
Tus
ojos
no
saben
decir
mentiras
Deine
Augen
können
nicht
lügen
Y
yo
lo
que
no
sé
es
parar
Und
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
Voy
a
hacerte
lo
que
me
pidas
Ich
werde
tun,
was
du
willst
Dale
hasta
abajo,
pónteme
encima
Geh
runter,
leg
dich
auf
mich
Eres
esa
fruta
prohibida
Du
bist
diese
verbotene
Frucht
I
can't
get
you
off
my
mind
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Llegué
solo
con
un
chándal
Polo
Ich
kam
nur
mit
einem
Polo-Trainingsanzug
an
Ella
un
bolso
Prada
y
en
los
pies
Manolo
Sie
eine
Prada-Tasche
und
Manolos
an
den
Füßen
Coca-Cola
y
Barcelo-lo
Coca-Cola
und
Barcelo
Porque
yolo,
yolo,
yolo,
y
oh-oh-oh
Weil
yolo,
yolo,
yolo,
und
oh-oh-oh
Solos
ella
y
yo,
oh-oh
Nur
sie
und
ich,
oh-oh
Tus
ojos
no
saben
decir
mentiras
Deine
Augen
können
nicht
lügen
Y
yo
no
sé
decir
que
no
Und
ich
kann
nicht
nein
sagen
Get
you
off
my
mind,
I
can't
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Get
you
off
my
mind,
I
can't
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Get
you
off
my
mind,
I
can't
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Get
you
off
my
mind,
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
Recuerdo
aquel
hotel
Ich
erinnere
mich
an
dieses
Hotel
Tu
piel
contra
mi
piel
Deine
Haut
an
meiner
Haut
Pastillas
amarillas
con
el
logo
de
Chanel
Gelbe
Pillen
mit
dem
Chanel-Logo
Un
besito
en
la
mejilla
y
no
nos
volvimos
a
ver
Ein
Küsschen
auf
die
Wange
und
wir
haben
uns
nie
wieder
gesehen
Yo
sé
que
tú
te
acuerdas,
yo
también
Ich
weiß,
dass
du
dich
erinnerst,
ich
auch
Usaba
tacones
y
gold
chain
Sie
trug
High
Heels
und
eine
Goldkette
Recuerdo
su
culo,
no
su
name
Ich
erinnere
mich
an
ihren
Hintern,
nicht
an
ihren
Namen
Le
mete
bien
duro
bailando
en
lo
oscuro
Sie
gibt
alles
beim
Tanzen
im
Dunkeln
Un
veneno
puro
como
cocaine
Ein
reines
Gift
wie
Kokain
Reina
en
la
ciudad
sin
ley
Königin
der
Stadt
ohne
Gesetz
Con
su
cami
de
UGK
Mit
ihrem
UGK-Shirt
Y
en
la
espalda
tatuado
un
puto
666
Und
auf
dem
Rücken
ein
verdammtes
666
tätowiert
Get
you
off
my
mind,
I
can't
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Get
you
off
my
mind,
I
can't
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Get
you
off
my
mind,
I
can't
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Get
you
off
my
mind,
get
you
off
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
Dame
calor
(dame
calor)
Gib
mir
Wärme
(gib
mir
Wärme)
Que
quiero
morir
esta
noche
atrapao
en
tu
cama
Ich
will
diese
Nacht
in
deinem
Bett
gefangen
sterben
Despertarnos
por
la
mañana
y
hacer
el
amor
(dame
calor)
Am
Morgen
aufwachen
und
Liebe
machen
(gib
mir
Wärme)
Vivamos
de
fin
de
semana
en
fin
de
semana
(fin
de
semana,
fin
de
semana)
Lass
uns
von
Wochenende
zu
Wochenende
leben
(Wochenende,
Wochenende)
Dame
calor
(dame
calor)
Gib
mir
Wärme
(gib
mir
Wärme)
Que
quiero
morir
esta
noche
atrapao
en
tu
cama
Ich
will
diese
Nacht
in
deinem
Bett
gefangen
sterben
Despertarnos
por
la
mañana
y
hacer
el
amor
(dame
calor)
Am
Morgen
aufwachen
und
Liebe
machen
(gib
mir
Wärme)
Vivamos
de
fin
de
semana
en
fin
de
semana
(fin
de
semana,
fin
de
semana)
Lass
uns
von
Wochenende
zu
Wochenende
leben
(Wochenende,
Wochenende)
Dame
calor
(dame
calor)
Gib
mir
Wärme
(gib
mir
Wärme)
Get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Dame
calor
(dame
calor)
Gib
mir
Wärme
(gib
mir
Wärme)
Get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Dame
calor
(dame
calor)
Gib
mir
Wärme
(gib
mir
Wärme)
Get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Dame
calor
(dame
calor)
Gib
mir
Wärme
(gib
mir
Wärme)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Hisado Maldonado, Gonzalo Cidre Aranaz, Pablo Gareta Bescos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.