Natos y Waor - Hasta el amanecer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natos y Waor - Hasta el amanecer




Hasta el amanecer
До рассвета
Dando tumbos otra vez (oh-oh)
Снова бьюсь о стены (ох-ох)
Nos encontró el amanecer (no)
Нас застал рассвет (нет)
Recojo los casquillos, me voy por donde he venido (no)
Собираю гильзы, ухожу тем же путём (нет)
Antes que todo empiece a arder (ey)
Прежде чем всё начнёт гореть (эй)
Me conocen todos y a la vez nadie
Меня все знают и в то же время никто
Las niñas cuchichean si me ven por la calle
Девчонки шепчутся, если видят меня на улице
Para alguna debió ser jodido olvidarme
Некоторым, должно быть, было сложно меня забыть
Con tantas bocas gritando mi nombre
Со столькими ртами, кричащими моё имя
Borracho en un avión con destino a Buenos Aires
Пьяный в самолёте, лечу в Буэнос-Айрес
Lastrando bebidas alcohólicas con relajantes
Запиваю алкоголь транквилизаторами
Demonios con falda intentan tentarme
Демоны в юбках пытаются искушать меня
Pero duermo cada noche con la reina del baile
Но каждую ночь я сплю с королевой танцпола
Mi gang haciendo plata, la tuya se la fuma
Моя банда делает деньги, твоя их прокуривает
Estoy tan arriba que no tengo cobertura
Я так высоко, что у меня нет связи
Aunque me sonrías, te bajo la luna
Даже если ты мне улыбнёшься, я достану для тебя луну
Si quieres mercancía, traigo la más pura (ey)
Если тебе нужен товар, у меня самый чистый (эй)
Mi plan no era ser tu ídolo
В мои планы не входило становиться твоим кумиром
Era no sentirme solo, ahuyentar el dolor
Я просто хотел не чувствовать себя одиноким, прогнать боль
Dar cuatro gritos en los bolos, cagarme en Dios
Немного покричать на концертах, послать Бога к черту
Y no esperaba ni buscaba todo lo que llegó
Я не ожидал и не искал всего того, что пришло
Antes pillábamos un litro para tres (flipa)
Раньше мы брали литр на троих (охренеть)
Ahora mi caché tiene seis cifras
Теперь мой гонорар шестизначный
Y con billetes de 500 hago tiritas
И из пятисотенных купюр я делаю полоски
Pa′ tapar las heridas de todos los que me tiran
Чтобы залечить раны всех, кто в меня стреляет
Quizá hay veces que me paso de frenada (de frenada)
Бывает, я перегибаю палку (перегибаю)
Y otras que, si por fuera, no saldría de la cama
А иногда, если бы всё зависело от меня, я бы не вставал с кровати
Por la jeta (oh), por la cara
Навалом (ох), просто так
Otra perla más para la colección de nada
Ещё одна жемчужина в коллекцию ничего
Mil heridas por el cuerpo me he curado
Тысячи ран на теле я залечил
No me verás arrastrarme, lo he jurado
Ты не увидишь, как я ползаю, я поклялся
Siguen llegando las cartas del juzgado
Продолжают приходить письма из суда
Me tocaron malas cartas y las he jugado
Мне выпали плохие карты, и я сыграл их
Y ahora vienen a buscarme los errores del pasado
А теперь за мной пришли ошибки прошлого
Los platos que rompí tienen pagos atrasados
За разбитую посуду нужно платить по счетам
Me he acostado con la muerte, despertado con el diablo
Я ложился спать со смертью, просыпался с дьяволом
Y ahora vienen a cobrarme lo acordado
И теперь они пришли взыскать с меня долг
Suelto el humo, me abrocho la chaqueta
Выпускаю дым, застёгиваю куртку
Y salgo al frío de Madrid, mami, voy a ser bueno
И выхожу в холодный Мадрид, мам, я буду хорошим
Perdona (perdona) por todos los disgustos que te di
Прости (прости) за все огорчения, что я тебе причинил
Hoy miramos pa' atrás y nos reímos
Сегодня мы оглядываемся назад и смеёмся
Te amo (te amo)
Я люблю тебя (люблю тебя)
Y a pesar de to′ lo malo que he hecho
И несмотря на всё плохое, что я сделал
Saco pecho y toco el cielo con las manos
Я выпячиваю грудь и касаюсь неба руками
Tan lejos (tan lejos)
Так далеко (так далеко)
Pero te siento al lado, parece que valió la pena todo y
Но я чувствую тебя рядом, кажется, всё было не зря и
(No sé) dónde ando metido
(Не знаю) куда я ввязался
Me encuentro perdido, ya no qué hacer
Я потерян, я больше не знаю, что делать
(No sé) tocado y hundido
(Не знаю) разбит и сломлен
Drogado y bebido hasta el amanecer
Обдолбанный и пьяный до рассвета
(No sé) dónde ando metido
(Не знаю) куда я ввязался
Me encuentro perdido, ya no qué hacer
Я потерян, я больше не знаю, что делать
(No sé) tocado y hundido
(Не знаю) разбит и сломлен
Drogado y bebido hasta el amanecer
Обдолбанный и пьяный до рассвета
(No sé)
(Не знаю)
(No sé)
(Не знаю)
Dando tumbos otra vez
Снова бьюсь о стены
Nos encontró el amanecer
Нас застал рассвет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.