Natos y Waor - Los 90 - перевод текста песни на немецкий

Los 90 - Natos y Waorперевод на немецкий




Los 90
Die 90er
(Yo, yo)
(Yo, yo)
(Ya sabes quién es, Natos)
(Du weißt schon, wer es ist, Natos)
God bless, soy libre
Gott segne mich, ich bin frei
Ya no existe el fin de mes
Es gibt kein Monatsende mehr
Todos los que ves a mi lado son tigres
Alle, die du an meiner Seite siehst, sind Tiger
Coge medio chisme y ven
Nimm dir ein bisschen Klatsch und komm
Vamos a hacer fitness
Wir machen Fitness
Soy mi propio business
Ich bin mein eigenes Geschäft
Doy el triple de interés
Ich gebe den dreifachen Zinssatz
Le corté la cuerda a esos títeres
Ich habe diesen Marionetten die Fäden abgeschnitten
Los convertí en líderes
Ich habe sie zu Anführern gemacht
Ahora no te siguen ni en twitter
Jetzt folgen sie dir nicht mal mehr auf Twitter
Vuelvo a la escena del crimen: no witnesses
Ich kehre zum Tatort zurück: keine Zeugen
No los odio, me dan pena, son tristes
Ich hasse sie nicht, sie tun mir leid, sie sind traurig
Si se acaba el tiempo, me la juego y tiro el triple
Wenn die Zeit abläuft, riskiere ich es und werfe den Dreier
Pa' que cuentes la del día en que fallé y lo viste
Damit du die Geschichte erzählst, als ich versagt habe und du es gesehen hast
Por querer vivir mi vida, la tuya perdiste
Weil du mein Leben leben wolltest, hast du deines verloren
Y en mi espalda para siempre brillará el 23
Und auf meinem Rücken wird für immer die 23 leuchten
Ébano y marfil
Ebenholz und Elfenbein
Fotos de frente y perfil
Fotos von vorne und im Profil
Soy un paranoico, pero me persiguen
Ich bin paranoid, aber sie verfolgen mich
¿Cómo estoy tan a gusto en este vodevil?
Wie kann ich mich in diesem Varieté so wohlfühlen?
Donde solo el fuerte sobrevive (Ey, pibe...)
Wo nur der Starke überlebt (Hey, Kleiner...)
Cuando pase ni te gires
Wenn ich vorbeigehe, dreh dich nicht um
No puedo ser Justin Bieber
Ich kann nicht Justin Bieber sein
Llevo ron del Caribe en una bolsa del Lidl
Ich habe Rum aus der Karibik in einer Lidl-Tüte
Tengo una diosa en mi cama
Ich habe eine Göttin in meinem Bett
Cayó mi carta en el river
Meine Karte fiel im River
Ahora me llama y me llama
Jetzt ruft sie mich an und ruft mich an
Y antes no me quería ni ver
Und vorher wollte sie mich nicht mal sehen
Y es que mires donde mires para todo hay niveles
Und egal wohin du schaust, für alles gibt es Ebenen
Sabiendo bien donde voy
Ich weiß genau, wohin ich gehe
No me importa si vienes
Es ist mir egal, ob du kommst
Tengo un ángel que siempre dice: "recuerda quién eres"
Ich habe einen Engel, der immer sagt: "Erinnere dich, wer du bist"
Y un diablo que me susurra: "hazlo si quieres"
Und einen Teufel, der mir zuflüstert: "Tu es, wenn du willst"
Crecimos en los 90
Wir sind in den 90ern aufgewachsen
Barrios olvidaos fuera de la M-30
Vergessene Viertel außerhalb der M-30
No puedes comprar lo que no tiene precio
Du kannst nicht kaufen, was keinen Preis hat
No puedes comprar lo que no está a la venta
Du kannst nicht kaufen, was nicht zum Verkauf steht
(Y es que...)
(Und es ist so...)
Crecimos en los 90
Wir sind in den 90ern aufgewachsen
Barrios olvidaos fuera de la M-30
Vergessene Viertel außerhalb der M-30
No puedes comprar lo que no tiene precio
Du kannst nicht kaufen, was keinen Preis hat
No puedes gritar más alto que el silencio
Du kannst nicht lauter schreien als die Stille
Podría volver a casa, pero ¿para qué?
Ich könnte nach Hause gehen, aber wozu?
No quiero quedarme sin saber dónde acabaré
Ich will nicht hierbleiben, ohne zu wissen, wo ich enden werde
Con cara de cádaver y encorvado como Gargamel
Mit einem Gesicht wie eine Leiche und gebeugt wie Gargamel
Pasan las gitanas y nos dicen: "válgame"
Die Zigeunerinnen kommen vorbei und sagen uns: "Donnerwetter"
Recorríamos las calles de Carabanchel
Wir sind durch die Straßen von Carabanchel gelaufen
Mucho antes de saber que quería ser cantante
Lange bevor ich wusste, dass ich Sänger werden wollte
Buenos chavales, pero con carácter
Gute Jungs, aber mit Charakter
De los que cuando hay jari se piden al grande
Von denen, die sich bei einem Streit den Größten aussuchen
Soñaba con tener lo caro del escaparate
Ich träumte davon, das Teure aus dem Schaufenster zu haben
Ahora solo quiero tener el tiempo para escaparme
Jetzt will ich nur noch die Zeit haben, um zu entkommen
Jugué con los descartes y aun así gané
Ich habe mit den schlechtesten Karten gespielt und trotzdem gewonnen
Debe ser que el 13 me da suerte como a René
Es muss daran liegen, dass die 13 mir Glück bringt wie René
Y no si será mi voz o serán mis andares
Und ich weiß nicht, ob es meine Stimme oder mein Gang ist
Pero me quiere a pudiendo tenerlos a pares
Aber sie will mich, obwohl sie viele haben könnte
Tengo una voz que me susurra al oído: "cálmate"
Ich habe eine Stimme, die mir ins Ohr flüstert: "Beruhige dich"
Y otra que me dice: "loco, dale duro y no pares"
Und eine andere, die mir sagt: "Verrückter, gib Gas und hör nicht auf"
No ni dónde voy, pero acompáñame
Ich weiß nicht mal, wohin ich gehe, aber begleite mich
Esto pega como karate, así que ven y cata
Das knallt wie Karate, also komm und probiere
No seas tímida y acércate
Sei nicht schüchtern und komm näher
Si entro al corro no hay debate
Wenn ich in den Kreis komme, gibt es keine Debatte
Todos saben quién lo mata
Jeder weiß, wer es drauf hat
Perdidos como una monja en un cabaret
Verloren wie eine Nonne in einem Kabarett
Rezando pa' que nos de beber el barman
Wir beten, dass der Barkeeper uns etwas zu trinken gibt
Caminamos sin rumbo hacia otro amanecer
Wir laufen ziellos einem neuen Morgengrauen entgegen
Cariño dispárame
Liebling, schieß auf mich
No me quiero despertar mañana
Ich will morgen nicht aufwachen
Crecimos en los 90
Wir sind in den 90ern aufgewachsen
Barrios olvidados fuera de la M-30
Vergessene Viertel außerhalb der M-30
No puedes comprar lo que no tiene precio
Du kannst nicht kaufen, was keinen Preis hat
No puedes comprar lo que no está a la venta
Du kannst nicht kaufen, was nicht zum Verkauf steht
(Y es que...)
(Und es ist so...)
Crecimos en los 90
Wir sind in den 90ern aufgewachsen
Barrios olvidados fuera de la M-30
Vergessene Viertel außerhalb der M-30
No puedes comprar lo que no tiene precio
Du kannst nicht kaufen, was keinen Preis hat
No puedes gritar más alto que el silencio
Du kannst nicht lauter schreien als die Stille
(Crecimos en los 90...)
(Wir sind in den 90ern aufgewachsen...)
(Crecimos en los 90...)
(Wir sind in den 90ern aufgewachsen...)





Авторы: Natos, Waor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.