Natos y Waor - Maquiavelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natos y Waor - Maquiavelo




Maquiavelo
Макиавелли
Dime qué tengo que hacer para gustaros un poquito menos,
Дорогая, скажи, что нужно сделать, чтобы я тебе чуть меньше нравился,
Pa′ que veais que voy to' ciego y dejéis de tomarme en serio.
Чтобы ты поняла, что я совсем слепой, и перестала воспринимать меня всерьёз.
Me pego de palos en el twits y quemo el centro.
Я избиваю себя в Твиттере и сжигаю центр города.
Estoy borracho no contento, pues eso.
Я пьян, и мне не весело, вот и всё.
Entro más macarra todavía si podía ser,
Я прихожу ещё более агрессивно, если это вообще возможно,
Haciendo tiro al plano con grupis y haters.
Стреляя в упор в фанатов и ненавистников.
Hago esto por mi, pero si gusta que le voy a hacer.
Я делаю это для себя, но если нравится, то что же поделаешь.
Somos el hambre con las ganas de comer (eh)
Мы голод с желанием поесть (э)
No lo que quiero, ni lo que me hace falta
Не знаю, чего хочу и что мне нужно
Esos rapers de venderían por las vueltas de un cubata,
Те рэперы продались бы за мелочь из коктейля,
Las vueltas no me cuadran.
Мне не хватает.
Y ati te tengo calada, en el doble sentido de la palabra.
И я тебя раскусил, в обоих смыслах этого слова.
Soy de salir cuando anochece tía, de volver a tientas,
Я выхожу, когда стемнеет, дорогая, возвращаюсь на ощупь,
De follar con la luz encendida.
Занимаюсь сексом при включённом свете.
Vivir de noche, morir de día.
Живу ночью, умираю днём.
Querer a mi madre y odiar a la policía.
Люблю свою мать и ненавижу полицию.
Claro que quiero pillar carro y kelo, tatuarme entero.
Конечно, я хочу пить тачки и кэло, сделать себе татуировки.
Enterrao′ a dos metros.
Быть похороненным на двухметровой глубине.
¿De qué sirve el dinero? Encerrao' aquí dentro.
Какой смысл в деньгах? Я заперт здесь внутри.
Dejo las marcas de las uñas en la tapa del féretro.
Я оставляю царапины от ногтей на крышке гроба.
Marcas en las culatas de mis recuerdos.
Царапины на стволах моих воспоминаний.
Soy humano y peco, tropiezo pero aprendo.
Я человек и грешу, спотыкаюсь, но учусь.
Relleno de vicio el vacío que hay dentro,
Я заполняю пустоту внутри пороком,
Pero a veces es mejor la enfermedad que el remedio.
Но иногда болезнь лучше лекарства.
Haciendo esto por ella, por ellos.
Делаю это для неё, для них.
Las palabras se las lleva el viento, dame hechos.
Слова уносит ветер, дай мне факты.
¿Dónde quedó eso de honor y respeto?
Куда делись честь и уважение?
Con el fin justifiqué los medios, eres maquiavelo.
Ты оправдывал средства целью, ты Макиавелли.
Por mucho que quieras no eres negro.
Как бы ты ни старался, ты не негр.
Primo (primo), cómeme los huevos.
Чувак (чувак), отсоси у меня.
No lo que es huir, me subí a dar un directo.
Я не знаю, что такое бежать, я вышел, чтобы выступить вживую.
Llego, veo, venzo.
Пришёл, увидел, победил.
Quemo la cuidad y vuelvo al pueblo.
Я сожгу город и вернусь в деревню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.