Natos y Waor - Maquiavelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natos y Waor - Maquiavelo




Maquiavelo
Макиавелли
Dime qué tengo que hacer para gustaros un poquito menos,
Скажи, что мне нужно сделать, чтобы нравиться вам чуть меньше,
Pa′ que veais que voy to' ciego y dejéis de tomarme en serio.
Чтобы вы поняли, что я совсем пьян, и перестали воспринимать меня всерьез.
Me pego de palos en el twits y quemo el centro.
Я получаю удары в Твиттере и поджигаю центр.
Estoy borracho no contento, pues eso.
Я пьян и недоволен, вот так.
Entro más macarra todavía si podía ser,
Я веду себя еще более дерзко, если это вообще возможно,
Haciendo tiro al plano con grupis y haters.
Стреляя по мишеням с фанатками и хейтерами.
Hago esto por mi, pero si gusta que le voy a hacer.
Я делаю это для себя, но если нравится, что я могу поделать.
Somos el hambre con las ganas de comer (eh)
Мы голод с желанием насытиться (эй)
No lo que quiero, ni lo que me hace falta
Я не знаю, чего хочу, и не знаю, что мне нужно,
Esos rapers de venderían por las vueltas de un cubata,
Эти рэперы продались бы за сдачу с рюмки,
Las vueltas no me cuadran.
Цифры не сходятся.
Y ati te tengo calada, en el doble sentido de la palabra.
А тебя я раскусил, в двойном смысле этого слова, детка.
Soy de salir cuando anochece tía, de volver a tientas,
Я из тех, кто выходит, когда стемнеет, возвращается на ощупь,
De follar con la luz encendida.
Кто трахается с включенным светом.
Vivir de noche, morir de día.
Жить ночью, умирать днем.
Querer a mi madre y odiar a la policía.
Любить свою мать и ненавидеть полицию.
Claro que quiero pillar carro y kelo, tatuarme entero.
Конечно, я хочу купить тачку и травку, забить себя татуировками с ног до головы.
Enterrao′ a dos metros.
Быть похороненным на два метра под землей.
¿De qué sirve el dinero? Encerrao' aquí dentro.
Какой смысл в деньгах? Запертым здесь, внутри.
Dejo las marcas de las uñas en la tapa del féretro.
Я оставляю следы от ногтей на крышке гроба.
Marcas en las culatas de mis recuerdos.
Следы на рукоятках моих воспоминаний.
Soy humano y peco, tropiezo pero aprendo.
Я человек и грешу, спотыкаюсь, но учусь.
Relleno de vicio el vacío que hay dentro,
Заполняю пороком пустоту внутри,
Pero a veces es mejor la enfermedad que el remedio.
Но иногда болезнь лучше лекарства.
Haciendo esto por ella, por ellos.
Делаю это ради нее, ради них.
Las palabras se las lleva el viento, dame hechos.
Слова уносит ветер, дай мне дела.
¿Dónde quedó eso de honor y respeto?
Куда делась честь и уважение?
Con el fin justifiqué los medios, eres maquiavelo.
Целью оправдываю средства, ты Макиавелли.
Por mucho que quieras no eres negro.
Как бы ты ни старался, ты не черный.
Primo (primo), cómeme los huevos.
Братан (братан), отсоси.
No lo que es huir, me subí a dar un directo.
Я не знаю, что такое бежать, я вышел дать концерт.
Llego, veo, venzo.
Пришел, увидел, победил.
Quemo la cuidad y vuelvo al pueblo.
Сжигаю город и возвращаюсь в деревню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.