Текст и перевод песни Natos y Waor - Noches sin dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches sin dormir
Sleepless Nights
Estoy
empapa'o
en
sudor
I'm
drenched
in
sweat
Otra
vez
que
sale
el
sol
y
no
he
toca'o
la
cama
The
sun
rises
again
and
I
haven't
touched
the
bed
Confesiones
de
un
pecador
Confessions
of
a
sinner
No
puedo
pedir
perdón
si
no
me
acuerdo
de
nada
I
can't
ask
for
forgiveness
if
I
don't
remember
anything
Me
baño
en
alcohol
para
olvidar
tu
sabor
I
bathe
in
alcohol
to
forget
your
taste
Y
esas
uñas
afiladas
clavas
en
mi
corazón
And
those
sharp
nails
you
dug
into
my
heart
Siempre
apuesto,
gano
y
pierdo,
soy
un
jugador
I
always
bet,
win
and
lose,
I'm
a
gambler
Dame
sexo
y
drogas
que
yo
pongo
el
rock
and
roll
Give
me
sex
and
drugs,
I'll
bring
the
rock
and
roll
Me
echan
de
la
habitación
y
está
llena
de
yeyo
They
kick
me
out
of
the
room
and
it's
full
of
coke
Pagué
el
precio
de
ser
yo
por
no
ser
como
ellos
I
paid
the
price
for
being
me,
for
not
being
like
them
Si
me
como
otra
pepa
y
hago
rico
al
camello
If
I
take
another
pill
and
make
the
dealer
rich
Yo
no
tengo
frenos,
acelero
y
me
estrello
I
have
no
brakes,
I
accelerate
and
crash
Porque
me
encanta
pegarle
fuego
a
la
ciudad
Because
I
love
setting
fire
to
the
city
Perderme
en
los
callejones
bailando
en
la
oscuridad
Getting
lost
in
the
alleys,
dancing
in
the
dark
Sé
que
no
me
entienden,
pero
todo
me
da
igual
I
know
they
don't
understand
me,
but
I
don't
care
La
sangre
caliente,
perro,
soy
un
animal
Hot
blood,
baby,
I'm
an
animal
Creo
que
me
voy
a
morir
I
think
I'm
going
to
die
Llevo
demasiadas
noches
sin
dormir
I've
had
too
many
sleepless
nights
Creo
que
me
voy
a
morir
I
think
I'm
going
to
die
Llevo
demasiadas
noches
sin
dormir
I've
had
too
many
sleepless
nights
Cuando
abrí
los
ojos
la
comedia
era
un
drama
When
I
opened
my
eyes
the
comedy
was
a
drama
Donde
ayer
hubo
cenizas
no
quedan
llamas
Where
there
were
ashes
yesterday,
there
are
no
flames
Fue
la
luna
llena,
fue
el
fin
de
semana
It
was
the
full
moon,
it
was
the
weekend
No
culpes
a
la
noche,
será
que
no
me
amas
Don't
blame
the
night,
it's
that
you
don't
love
me
Bajo
las
persianas
y
me
encierro
en
la
cama
I
lower
the
blinds
and
lock
myself
in
bed
Las
pastillas
blancas
no
me
curan
el
alma
The
white
pills
don't
heal
my
soul
Cada
vez
que
tengo
que
hacer
cuentas
con
el
karma
Every
time
I
have
to
settle
accounts
with
karma
Me
sale
pagar,
esa
cruz
me
sale
cara
It
costs
me
to
pay,
that
cross
is
expensive
Porque
me
encanta
pegarle
fuego
a
la
ciudad
Because
I
love
setting
fire
to
the
city
Perderme
en
los
callejones
bailando
en
la
oscuridad
Getting
lost
in
the
alleys,
dancing
in
the
dark
Sé
que
no
me
entienden,
pero
todo
me
da
igual
I
know
they
don't
understand
me,
but
I
don't
care
La
sangre
caliente,
perro,
soy
un
animal
Hot
blood,
baby,
I'm
an
animal
Creo
que
me
voy
a
morir
I
think
I'm
going
to
die
Llevo
demasiadas
noches
sin
dormir
I've
had
too
many
sleepless
nights
Creo
que
me
voy
a
morir
I
think
I'm
going
to
die
Llevo
demasiadas
noches
sin
dormir
I've
had
too
many
sleepless
nights
Creo
que
me
voy
a
morir
I
think
I'm
going
to
die
Llevo
demasiadas
noches
sin
dormir
I've
had
too
many
sleepless
nights
Creo
que
me
voy
a
morir
I
think
I'm
going
to
die
Llevo
demasiadas
noches
sin
dormir
I've
had
too
many
sleepless
nights
Lo-lo,
lo-lo-lo,
lo-lo-lo
Lo-lo,
lo-lo-lo,
lo-lo-lo
Lo-lo,
lo-lo-lo,
lo-lo-lo
Lo-lo,
lo-lo-lo,
lo-lo-lo
Lo-lo,
lo-lo-lo,
lo-lo-lo
Lo-lo,
lo-lo-lo,
lo-lo-lo
Lo-lo,
lo-lo-lo
Lo-lo,
lo-lo-lo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.