Natos y Waor - Rebeldes sin causa - перевод текста песни на немецкий

Rebeldes sin causa - Natos y Waorперевод на немецкий




Rebeldes sin causa
Rebellen ohne Grund
En la fiesta soy el último en irme
Auf der Party bin ich der Letzte, der geht
Y el lunes, el primero en levantarme
Und am Montag der Erste, der aufsteht
Me da igual la prisa con la que te vistes
Mir ist egal, wie eilig du dich anziehst
Y también la que te des en llamarme
Und auch, wie schnell du mich anrufst
Ya cayó la noche y he salido a buscar
Die Nacht ist hereingebrochen und ich bin losgezogen
Alguna mirada cómplice en la barra del bar
Um einen Komplizenblick an der Bar zu suchen
Alguna sustancia que me haga poder olvidar
Irgendeine Substanz, die mich vergessen lässt
Que nuestros mejores momentos no volverán
Dass unsere besten Momente nicht wiederkehren
Le doy a mis amigos consejos que no me aplico
Ich gebe meinen Freunden Ratschläge, die ich selbst nicht befolge
Iba a ser un ratito y nos dieron las y pico
Es sollte nur ein Weilchen sein und es wurde spät
Me quedo con cualquiera que me siga el ritmo
Ich bleibe bei jedem, der meinen Rhythmus mithält
A menudo camellos y exconvictos
Oft sind es Dealer und Ex-Häftlinge
En miles de paredes escribí mi legado
Auf tausenden Wänden habe ich mein Vermächtnis hinterlassen
Aerosol, adrenalina, jurados haciendo cardio
Spraydose, Adrenalin, Richter, die Cardio machen
Piezas en el barrio de hace casi 20 años
Graffitis im Viertel von vor fast 20 Jahren
Los chavales las contemplan como lienzos en El Prado
Die Jungs betrachten sie wie Gemälde im Prado
Le canto a la luna llena como un lobo
Ich singe den Vollmond an wie ein Wolf
Aunque cuando arranco la noche me sabe a poco
Obwohl mir der Anfang der Nacht zu wenig erscheint
Salí a tomar algo, pero me lo tomé todo
Ich wollte etwas trinken gehen, aber ich habe alles getrunken
La cruz a los hombros, la telaraña en el codo
Das Kreuz auf den Schultern, das Spinnennetz am Ellbogen
Entre semanas soy una fiera en una jaula
Unter der Woche bin ich ein wildes Tier in einem Käfig
Y el viernes el tornado que arrasa por donde pasa
Und am Freitag der Tornado, der alles verwüstet, wo er vorbeizieht
Los parques llenos de rebeldes sin causa
Die Parks voller Rebellen ohne Grund
Con prisa por crecer, ajenos a que el tiempo pasa
Die es eilig haben, erwachsen zu werden, ohne zu merken, dass die Zeit vergeht
En la plaza están jugando los niños al balón
Auf dem Platz spielen die Kinder Ball
Y no hace tanto que uno de esos niños era yo
Und es ist noch nicht so lange her, dass eines dieser Kinder ich war
Los miro nostálgico desde mi balcón
Ich schaue sie wehmütig von meinem Balkon aus an
¿Será la resaca o será que me hago mayor?
Ist es der Kater oder werde ich einfach älter?
No follo con groupies desde hace unos años
Ich schlafe seit Jahren nicht mehr mit Groupies
Y ya no me peleo a la primera de cambio
Und ich fange nicht mehr beim ersten Anzeichen Streit an
Valoro lo que tengo y pongo amor en lo que hago
Ich schätze, was ich habe, und stecke Liebe in das, was ich tue
Pero sigo siendo un bicho raro
Aber ich bin immer noch ein komischer Kauz
Dentro de tengo descansando una bestia
In mir ruht eine Bestie
O al menos eso dice mi terapeuta
Oder zumindest sagt das meine Therapeutin
A veces la ato en corto y otras le doy rienda suelta
Manchmal halte ich sie an der kurzen Leine und manchmal lasse ich ihr freien Lauf
Cada uno tenemos nuestra condena
Jeder hat seine eigene Strafe
Y los que son valientes pa tirarme en sus temas
Und die, die mutig genug sind, mich in ihren Songs zu dissen
Son los que luego denuncian cuando llegan los problemas
Sind diejenigen, die dann Anzeige erstatten, wenn es Probleme gibt
Te salió caro el minuto de gloria, qué pena
Deine Minute Ruhm kam dich teuer zu stehen, schade
Antes de nombrarme nadie sabía quién eras
Bevor du mich erwähnt hast, wusste niemand, wer du bist
Con tal de pegarse parece que vale todo
Um Aufmerksamkeit zu bekommen, scheint alles erlaubt zu sein
Antes que hacer tu mierda yo me arranco los ojos
Bevor ich deinen Mist mache, reiße ich mir lieber die Augen aus
Yo solo de trabajo, de escupir al folio
Ich kenne nur Arbeit, aufs Blatt zu spucken
Porque este trono no se va a cuidar solo
Denn dieser Thron wird sich nicht von alleine verteidigen
Esto no es por la pasta, quédate las monedas
Das ist nicht wegen des Geldes, behalte die Münzen
Yo soy un ángel caído como Jorge y Selecta
Ich bin ein gefallener Engel wie Jorge und Selecta
Mi grupo es referencia, lo sabe hasta tu vieja
Meine Gruppe ist eine Referenz, das weiß sogar deine Alte
Espalda contra espalda, como Eneko y Gareta
Rücken an Rücken, wie Eneko und Gareta





Авторы: Waor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.