Natos y Waor - Tenías razón - перевод текста песни на немецкий

Tenías razón - Natos y Waorперевод на немецкий




Tenías razón
Du hattest Recht
Tenías razón
Du hattest Recht
Todo lo que amo lo quemo
Alles, was ich liebe, verbrenne ich
Me quedé sin amor
Mir ging die Liebe aus
Y me lo gasté todo en juego
Und ich habe alles im Spiel ausgegeben
Le robaste a un ladrón
Du hast einen Dieb bestohlen
Los besos y los te quieros
Die Küsse und die Liebesbekundungen
Te regalé el corazón
Ich habe dir mein Herz geschenkt
Ahora en el pecho tengo un agujero
Jetzt habe ich ein Loch in meiner Brust
Y me muero de dolor
Und ich sterbe vor Schmerz
Cuando pienso en los ojos de mi abuelo
Wenn ich an die Augen meines Großvaters denke
No le pude ni decir adiós
Ich konnte mich nicht einmal verabschieden
Y hoy me espera en el cielo
Und heute wartet er im Himmel auf mich
Y ese amigo que un día fue hermano
Und dieser Freund, der einst mein Bruder war
Hoy es primo lejano, casi ni nos vemos
Heute ist er ein entfernter Cousin, wir sehen uns kaum noch
Y esa chica que un día fue el amor de mi vida
Und dieses Mädchen, das einst die Liebe meines Lebens war
Hoy en día le da igual si me muero
Heute ist es ihr egal, ob ich sterbe
Solo soy un actor del montón
Ich bin nur ein Schauspieler von vielen
Que se olvida el guion y se pierde el estreno
Der sein Drehbuch vergisst und die Premiere verpasst
Porque me pierde la mala vida
Weil mich das schlechte Leben verliert
La noche, el alcohol nunca trae nada bueno
Die Nacht, der Alkohol bringt nie etwas Gutes
Por las veces que no supe pedir perdón
Für die Male, als ich nicht um Verzeihung bitten konnte
E hice daño a aquellos que más quiero
Und denen wehgetan habe, die ich am meisten liebe
Ellos saben quién son
Sie wissen, wer sie sind
Saben que soy mi propio veneno
Sie wissen, dass ich mein eigenes Gift bin
Tenías razón
Du hattest Recht
Se me ha terminao la cordura
Mein Verstand hat mich verlassen
Ya sabes que yo
Du weißt ja, dass ich
Llego con el sol y salgo con la luna
Mit der Sonne komme und mit dem Mond gehe
Te hice una canción
Ich habe dir ein Lied gemacht
No tengo vergüenza ninguna
Ich habe keine Scham
Como si esa fuera la solución
Als ob das die Lösung wäre
Cuando una herida supura
Wenn eine Wunde eitert
Esa mujer me rompió el corazón
Diese Frau hat mir das Herz gebrochen
Lo pisó y lo tiró a la basura
Sie hat es zertreten und in den Müll geworfen
Creía que me iba a morir de dolor
Ich dachte, ich würde vor Schmerz sterben
Pero el tiempo al final to lo cura
Aber die Zeit heilt am Ende alles
La que me quiso con todo su amor
Die, die mich mit all ihrer Liebe liebte
Pero no supe estar a la altura
Aber ich war dem nicht gewachsen
Me gustaría pedirle perdón
Ich würde sie gerne um Verzeihung bitten
Pero no me quiere ni en pintura
Aber sie will mich nicht einmal mehr sehen
Mi pobre madre lo que me aguantó
Meine arme Mutter, was sie mit mir durchgemacht hat
Siempre llevaré a cuestas la culpa
Ich werde die Schuld immer mit mir herumtragen
Veo a mi padre que se hace mayor
Ich sehe meinen Vater, der älter wird
Ojalá no me faltaran nunca
Ich wünschte, sie würden mir nie fehlen
A falta de hermanos, la vida me dio
In Ermangelung von Geschwistern gab mir das Leben
Amigos que amo con locura
Freunde, die ich über alles liebe
Ellos saben quiénes son
Sie wissen, wer sie sind
Los que me llevo a la tumba
Die, die ich mit ins Grab nehme
Querría vivir para siempre
Ich würde gerne für immer leben
En los nervios del día que me acerqué a verte
In der Aufregung des Tages, als ich mich dir näherte
En el segundo de antes de besarte en aquel piso de Villaverde
In der Sekunde, bevor ich dich in dieser Wohnung in Villaverde küsste
Hay un niño que me llama papá
Es gibt ein Kind, das mich Papa nennt
Y en mi casa vuelve a haber juguetes
Und in meinem Haus gibt es wieder Spielzeug
Miro sus ojos y me veo a
Ich schaue in seine Augen und sehe mich selbst
No hay mayor regalo que ese
Es gibt kein größeres Geschenk als das





Авторы: Pablo Gareta Bescos, Gonzalo Cidre Aranaz, Fernando Hisado Maldonado, Jack Edward Sheehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.