Natry - Море Моих Пороков - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natry - Море Моих Пороков




Море Моих Пороков
The Sea of My Vices
Мои пороки и я пойдём подышим осенью
My vices and I will go breathe in the autumn air
Я всегда на краю, только дайте мне повод
I'm always on the edge, just give me a reason
Я в море моих пороков топлюсь
I'm drowning in the sea of my vices
В луже собственных чувств
In a puddle of my own feelings
Ты навсегда перерезанный провод
You're a forever severed wire
Мы заперты в своих стихах такими как ты потакателями
We're trapped in our poems by enablers like you
Такими как ты трусливыми консерваторами
By cowardly conformists like you
Такими как эта до боли знакомая жизнь
By this life that's so painfully familiar
Такими как мы
By people like us
Please, обернись, и так просто скажи мне
Please, turn around, and just tell me
Как стать больше, чем море моих пороков
How to become more than the sea of my vices
Как быть лучше кого-то
How to be better than someone
И, главное, скажи, зачем
And most importantly, tell me why
Мне кажется, я скоро
I think I'll soon
ВЫШИБУ СЕБЕ МОЗГИ
BLOW MY BRAINS OUT
Пороками
With my vices
Но, в сущности, от тоски
But, in essence, from the longing
Не дыши на меня лицемерием
Don't breathe your hypocrisy on me
Это не суд. Это подло
This isn't a trial. This is low
Бомбить уютом абсурд
Bombing with comfort is absurd
Добудится ли нас адекватность
Will sanity ever wake us up
Заглушит ли подлость
Will it silence the vileness
Дневник, куда мы поместили
The diary where we placed
В раздел "Побочность" похер
"Marginality" in the section - who cares
Так как жизнь это покер
Since life is like poker
Попробуй не проблефовать её на обочине
Try not to bluff it on the roadside
Мы медленно лавируем по дну
We slowly navigate the bottom
Море моих пороков растворяет унылую пыль
The sea of my vices dissolves the gloomy dust
Я вижу этот мир по-другому
I see this world differently
Основы помню, но кто я? Опять забыл, так как
I remember the basics, but who am I? I forgot again, because
Мы заперты в своих стихах такими как ты потакателями
We're trapped in our poems by enablers like you
Такими как ты трусливыми консерваторами
By cowardly conformists like you
Такими как эта до боли знакомая жизнь
By this life that's so painfully familiar
Такими как мы
By people like us
Please, обернись, и так просто скажи мне
Please, turn around, and just tell me
Как стать больше, чем море моих пороков
How to become more than the sea of my vices
Как быть лучше кого-то
How to be better than someone
И, главное, скажи, зачем
And most importantly, tell me why
Мне кажется, я скоро
I think I'll soon
ВЫШИБУ СЕБЕ МОЗГИ
BLOW MY BRAINS OUT
Пороками
With my vices
Но, в сущности, от тоски
But, in essence, from the longing
Я глушу эту боль наркотой
I drown this pain with drugs
В луже собственных чувств
In a puddle of my own feelings
В море моих пороков топлюсь
I'm drowning in the sea of my vices
И тяну тебя за собой
And pulling you along with me
Я не тот, кто изменит мир
I'm not the one who will change the world
Я, наверно, плохой пример
I'm probably a bad example
Но сначала попробуй сам, а потом скажи мне
But first try it yourself, and then tell me
Как стать больше, чем море моих пороков
How to become more than the sea of my vices
Как быть лучше кого-то
How to be better than someone
И, главное, скажи, зачем
And most importantly, tell me why
Мне кажется, я скоро
I think I'll soon
ВЫШИБУ СЕБЕ МОЗГИ
BLOW MY BRAINS OUT
Пороками
With my vices
Но, в сущности, от тоски
But, in essence, from the longing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.