Текст и перевод песни Nattalia Sarria - Get Along (From "Slayers")
Get Along (From "Slayers")
Согласие (Из "Убийц")
Aunque
el
viento
sople
fuerte
Даже
если
ветер
сильно
дует
Y
trate
de
empujarme
И
пытается
столкнуть
меня
Un
fuerte
hechizo
tendré
que
recitar
Я
должна
буду
произнести
сильное
заклинание
Y
si
alguien
siente
envidia
А
если
кто-то
завидует
Pues
soy
la
maravilla
Ведь
я
чудо
Yo
me
reire
de
su
falsedad
Я
буду
смеяться
над
его
неискренностью
Yo
derrotó
a
mis
rivales
Я
победила
своих
соперников
Con
magia
y
destreza
Магией
и
ловкостью
Para
que
la
justicia
florezca
Чтобы
процветала
справедливость
Y
Guadi
y
sus
amigos
И
Гауди
с
его
друзьями
Siempre
viajan
conmigo
Всегда
путешествуют
со
мной
Juntos
lucharemos
contra
el
mal
Вместе
мы
будем
бороться
со
злом
Cosas
quiero
hacer
Я
хочу
кое-что
сделать
Porque
es
mi
deber
Потому
что
это
мой
долг
Que
nadie
se
oponga
por
que
lo
evitaré
Никто
не
должен
противиться,
потому
что
я
не
позволю
Ya
verás
que
así
es
mi
poder
de
luchar
contra
el
mal
Ты
увидишь,
что
такова
моя
сила
бороться
со
злом
Para
su
fin
contemplar
Чтобы
созерцать
его
конец
Siempre
voy
a
donde
quiero
con
una
sonrisa
Я
всегда
иду
туда,
куда
хочу,
с
улыбкой
Que
logré
encaminar
a
todos
mis
amigos
Что
мне
удалось
направить
всех
моих
друзей
A
la
batalla
que
se
desarrolla
entre
el
bien
y
el
mal
В
битву,
которая
разворачивается
между
добром
и
злом
Siempre
voy
a
donde
quiero
con
una
sonrisa
Я
всегда
иду
туда,
куда
хочу,
с
улыбкой
Que
logré
encaminar
a
todos
mis
amigos
Что
мне
удалось
направить
всех
моих
друзей
A
la
batalla
que
se
desarrolla
entre
el
bien
y
el
mal
В
битву,
которая
разворачивается
между
добром
и
злом
Con
valor
no
nos
venceran,
Храбростью
нас
не
победить
Ya
verán
se
arrepentiran
Увидите,
вы
пожалеете
Cuando
me
encuentro
aburrida
me
creo
una
heroína
Когда
мне
скучно,
я
воображаю
себя
героиней
Toda
mi
vida
ah
sido
igual
Вся
моя
жизнь
была
такой
же
Cuando
veo
un
tesoro
no
puedo
evitarlo
debo
tenerlo
a
toda
costa
Когда
я
вижу
сокровище,
я
не
могу
удержаться,
я
должна
получить
его
любой
ценой
Cuando
juego
y
apuesto
soy
ciega
sorda
y
tonta
Когда
я
играю
и
делаю
ставки,
я
слепа,
глуха
и
глупа
Me
parece
que
yo
soy
la
mejor
Мне
кажется,
что
я
самая
лучшая
Disfruto
cada
día
como
el
fin
de
vida
es
algo
que
no
puedo
evitar
Я
наслаждаюсь
каждым
днем,
потому
что
конец
жизни
— это
то,
чего
я
не
могу
избежать
Quiero
ser
querida,
quiero
larga
vida,
la
niña
avariciosa,
esa
soy
yo
Я
хочу
быть
любимой,
я
хочу
долгой
жизни,
жадна
девочка,
это
я
Vivir
es
no
seguir
a
través
de
cosas
que
no
te
interesan
saber
Жить
— значит
не
следовать
вещам,
которые
тебе
неинтересно
знать
Siempre
voy
a
donde
quiero
con
una
sonrisa
Я
всегда
иду
туда,
куда
хочу,
с
улыбкой
Que
logré
encaminar
a
todos
mis
amigos
Что
мне
удалось
направить
всех
моих
друзей
A
la
batalla
que
se
desarrolla
entre
el
bien
y
el
mal
В
битву,
которая
разворачивается
между
добром
и
злом
Siempre
voy
a
donde
quiero
con
una
sonrisa
Я
всегда
иду
туда,
куда
хочу,
с
улыбкой
Juntemos
el
valor
y
avanzaremos
Соберемся
с
духом
и
двинемся
вперед
A
la
batalla
que
se
desarrolla
entre
el
bien
y
el
mal
В
битву,
которая
разворачивается
между
добром
и
злом
Mis
sueños,
no
nunca
se
irán,
está
bien,
hazlo
otra
vez
Мои
мечты
никогда
не
исчезнут,
ладно,
попробуй
еще
раз
Siempre
voy
a
donde
quiero
con
una
sonrisa
Я
всегда
иду
туда,
куда
хочу,
с
улыбкой
Que
logré
encaminar
a
todos
mis
amigos
Что
мне
удалось
направить
всех
моих
друзей
A
la
batalla
que
se
desarrolla
entre
el
bien
y
el
mal
К
битве,
которая
разворачивается
между
добром
и
злом
Siempre
voy
a
donde
quiero
con
una
sonrisa
Я
всегда
иду
туда,
куда
хочу,
с
улыбкой
Que
logré
encaminar
a
todos
mis
amigos
Что
мне
удалось
направить
всех
моих
друзей
A
esta
batalla
que
a
toda
costa
hay
que
ganar
К
этой
битве,
которую
нужно
выиграть
любой
ценой
Siempre
voy
a
donde
quiero
con
una
sonrisa
Я
всегда
иду
туда,
куда
хочу,
с
улыбкой
Juntemos
el
valor
y
avanzaremos
Соберемся
с
духом
и
двинемся
вперед
A
la
batalla
que
se
desarrolla
entre
el
bien
y
el
mal
К
битве,
которая
разворачивается
между
добром
и
злом
Con
valor
no
nos
venceran,
ya
verán
se
arrepentirán
Храбростью
нас
не
победить,
вы
увидите,
вы
пожалеете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arimori Atsumi, Hidetoshi Sato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.