Nattalia Sarria - Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi") - перевод текста песни на немецкий

Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi") - Nattalia Sarriaперевод на немецкий




Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi")
Oh Nein, Oh Ja! (Von "Mariya Takeuchi")
Una a una se van desvaneciendo
Eins nach dem anderen verblassen sie
Esas luces que llenan oficinas
Diese Lichter, die die Büros füllen
Bajo el sonido de mis zapatos de tacón (looking for your love)
Unter dem Geräusch meiner Absätze (suche deine Liebe)
Sólo quiero verte otra vez
Ich will dich nur wiedersehen
Corro fuerte para no volver, oh!
Ich eile davon, um nicht zurückzukehren, oh!
En vez de elegir el compromiso
Statt die Verpflichtung zu wählen
Preferí ocultar a todos este amor
Zog ich es vor, diese Liebe vor allen zu verbergen
Aunque por fuera luzca, fuerte mujer
Auch wenn ich nach außen wie eine starke Frau wirke
La verdad es que mi corazón
Die Wahrheit ist, dass mein Herz
Siempre está temblando de dolor, oh!
Immer vor Schmerz zittert, oh!
Oh no, hoy somos pecadores
Oh nein, heute sind wir Sünder
But no, que nada nos separe
Aber nein, nichts soll uns trennen
Oh yes, así yo me prefiero enamorar
Oh ja, so verliebe ich mich lieber
Oh no, loving you is not right
Oh nein, dich zu lieben ist nicht richtig
But no, don't take me home tonight
Aber nein, bring mich heute Nacht nicht nach Hause
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh ja, also Baby, hältst du mich nicht fest?
El teatro ha quedado desolado
Das Theater ist verlassen
La farmacia incluso acaba de cerrar
Sogar die Apotheke hat gerade geschlossen
Ahí está el hotel donde aguardarás (I wanna be your side)
Dort ist das Hotel, wo du warten wirst (Ich möchte an deiner Seite sein)
Debería la calle cruzar
Ich sollte die Straße überqueren
Pero tiemblo ya no hay nada más
Aber ich zittere, es gibt nichts weiter
Que felices son los enamorados
Wie glücklich die Verliebten sind
Caminando sin rumbo de la mano
Die ziellos Hand in Hand gehen
Caigo en tu suave pecho sin esconder
Ich falle an deine weiche Brust, ohne mich zu verstecken
Son las lágrimas y el dolor
Es sind die Tränen und der Schmerz
De saber lo tarde que ocurrió
Zu wissen, wie spät es geschah
Oh no, lo nuestro no se puede
Oh nein, was wir haben, darf nicht sein
But no, qué importa lo que viene
Aber nein, was kümmert's, was kommt
Oh yes, sólo tu abrazo me consolará
Oh ja, nur deine Umarmung wird mich trösten
Oh no, it's not the way I planned
Oh nein, so habe ich es nicht geplant
But no, don't let it be "one-night-stand"
Aber nein, lass es kein „One-Night-Stand“ sein
Oh yes, so baby try to understand
Oh ja, also Baby, versuch es zu verstehen
Oh no, hoy somos pecadores
Oh nein, heute sind wir Sünder
But no, que nada nos separe
Aber nein, nichts soll uns trennen
Oh yes, así yo me prefiero enamorar
Oh ja, so verliebe ich mich lieber
Oh no, loving you is not right
Oh nein, dich zu lieben ist nicht richtig
But no, don't take me home tonight
Aber nein, bring mich heute Nacht nicht nach Hause
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh ja, also Baby, hältst du mich nicht fest?
Oh no, it's not the way I planned
Oh nein, so habe ich es nicht geplant
But no, don't let it be "one-night-stand"
Aber nein, lass es kein „One-Night-Stand“ sein
Oh yes, so baby try to understand
Oh ja, also Baby, versuch es zu verstehen
Oh no, loving you is not right
Oh nein, dich zu lieben ist nicht richtig
But no, don't take me home tonight
Aber nein, bring mich heute Nacht nicht nach Hause
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh ja, also Baby, hältst du mich nicht fest?
Oh no, it's not the way I planned
Oh nein, so habe ich es nicht geplant
But no, don't let it be "one-night-stand"
Aber nein, lass es kein „One-Night-Stand“ sein
Oh yes, so baby try to understand
Oh ja, also Baby, versuch es zu verstehen





Авторы: Mariya Takeuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.