Текст и перевод песни Nattalia Sarria - Tengo la Fe (From "Digimon")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo la Fe (From "Digimon")
I Have Faith (From "Digimon")
Al
cielo
pido
un
favor
I
ask
the
heavens
for
one
favor,
Que
tú
me
quieras
a
mí,
deseo
a
morir
That
you
would
love
me,
my
deepest
desire.
Que
algún
día
tú
estés
por
siempre
conmigo
That
some
day
you
would
be
with
me
forever.
Tengo
la
fe...
I
have
faith...
Yo
no
sé
por
qué
te
niegas
a
creer
I
don't
know
why
you
refuse
to
believe,
Que
soy
yo
quien
te
ama
That
it
is
I
who
loves
you.
Y
yo
te
haré
muy
feliz
And
I
will
make
you
very
happy.
Tarde
o
temprano
serás
tú
mi
hombre
Sooner
or
later,
you
will
be
my
man.
Yo
sé
que
el
cielo
me
va
a
escuchar
I
know
that
heaven
is
going
to
listen
to
me,
Lo
presiente
mi
corazón
My
heart
feels
it.
Y
al
escuchar
mi
canción
And
hearing
my
song,
Yo
estoy
muy
segura
que
vendrás
aquí
I
am
very
sure
that
you
will
come
here.
No
temas
no
te
haré
mal
Don't
be
afraid,
I
won't
hurt
you,
Debes
dejarte
llevar
por
un
mar
azul
You
must
let
yourself
be
carried
away
by
a
blue
sea.
Mucho
te
puedo
ofrecer
I
can
offer
you
so
much,
No
te
vas
a
arrepentir
You
will
not
regret
it.
No
temas
no
te
haré
mal
Don't
be
afraid,
I
won't
hurt
you,
Debes
dejarte
llevar
por
un
mar
azul
You
must
let
yourself
be
carried
away
by
a
blue
sea.
Y
algún
día
tú
y
yo
felices
seremos
And
some
day
you
and
I
will
be
happy.
Tengo
la
fe
I
have
faith.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshihisa Shirakawa And Yoshiko Miura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.