Текст и перевод песни Natti Natasha - Quiéreme Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Menos
Love Me Less
El
hombre
que
tengo
en
mi
alcoba
The
man
I
have
in
my
bedroom
Me
lleva
hasta
el
paraíso
Takes
me
to
paradise
Hechizarme
de
remate
Bewitching
me
completely
Se
ha
vuelto
su
compromiso
Has
become
his
commitment
Tengo
un
corazón
saturado
con
su
amor
I
have
a
heart
saturated
with
his
love
Y
diabetes
de
ternura,
sus
caricias
mi
locura
And
diabetes
from
tenderness,
his
caresses
my
madness
Cargada
de
pasión,
tiene
que
haber
un
defecto
Loaded
with
passion,
there
has
to
be
a
defect
Porque
nada
es
tan
perfecto,
solo
mi
Dios
Because
nothing
is
so
perfect,
only
my
God
Quiéreme
menos,
que
me
estás
volviendo
loca
Love
me
less,
you're
driving
me
crazy
Y
eso
a
mí
me
choca,
cómo
tú
me
adoras
And
that
shocks
me,
how
you
adore
me
No
me
ames
tanto
que
me
inflas
la
cabeza
Don't
love
me
so
much
that
you
inflate
my
head
Cuando
tú
me
besas
me
siento
princesa
When
you
kiss
me
I
feel
like
a
princess
Quiéreme
menos,
porque
a
esta
felicidad
Love
me
less,
because
this
happiness
Le
tengo
miedo,
no
me
lo
creo
Scares
me,
I
don't
believe
it
Tanto
cariño
me
puede
causar
un
mal
So
much
affection
can
cause
me
harm
Tengo
aires
de
dichosa
I
have
an
air
of
bliss
Tengo
un
corazón
saturado
con
su
amor
I
have
a
heart
saturated
with
his
love
Y
diabetes
de
ternura,
sus
caricias
mi
locura
And
diabetes
from
tenderness,
his
caresses
my
madness
Cargada
de
pasión,
tiene
que
haber
un
defecto
Loaded
with
passion,
there
has
to
be
a
defect
Porque
nada
es
tan
perfecto,
solo
mi
Dios
Because
nothing
is
so
perfect,
only
my
God
Quiéreme
menos
que
me
estás
volviendo
loca
Love
me
less,
you're
driving
me
crazy
Y
eso
a
mí
me
choca,
cómo
tú
me
adoras
And
that
shocks
me,
how
you
adore
me
No
me
ames
tanto
que
me
inflas
la
cabeza
Don't
love
me
so
much
that
you
inflate
my
head
Cuando
tú
me
besas
me
siento
princesa
When
you
kiss
me
I
feel
like
a
princess
Quiéreme
menos,
porque
a
esta
felicidad
Love
me
less,
because
this
happiness
Le
tengo
miedo,
no
me
lo
creo
Scares
me,
I
don't
believe
it
Tanto
cariño
me
puede
causar
un
mal
So
much
affection
can
cause
me
harm
Tengo
aires
de
dichosa
I
have
an
air
of
bliss
Esto
es
un
sueño
This
is
a
dream
Qué
miedo
tengo
I'm
so
scared
Tu
amor
me
tiene
endiosada
Your
love
has
me
deified
Se
va
el
exceso
It's
too
much
No
lo
merezco
I
don't
deserve
it
La
gran
porción
de
ser
amada
The
great
portion
of
being
loved
Quiéreme
menos,
que
me
estás
volviendo
loca
Love
me
less,
you're
driving
me
crazy
Y
eso
a
mí
me
choca,
cómo
tú
me
adoras
And
that
shocks
me,
how
you
adore
me
No
me
ames
tanto,
que
me
inflas
la
cabeza
Don't
love
me
so
much
that
you
inflate
my
head
Cuando
tú
me
besas
me
siento
princesa
When
you
kiss
me
I
feel
like
a
princess
Quiéreme
menos,
porque
a
esta
felicidad
Love
me
less,
because
this
happiness
Le
tengo
miedo,
no
me
lo
creo
Scares
me,
I
don't
believe
it
Tanto
cariño
me
puede
causar
un
mal
So
much
affection
can
cause
me
harm
Tengo
aires
de
dichosa
I
have
an
air
of
bliss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos, Joaquin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.