Текст и перевод песни Natti Natasha feat. Chika - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
una
noche
sola
que
salí
con
mis
amigos
It
was
just
one
night,
out
with
my
friends
No
me
importo
nada,
ni
si
quiera
hablar
contigo
I
didn't
care
about
anything,
not
even
talking
to
you
Me
canse
que
de
mi
corazón
abuses
I
got
tired
of
you
abusing
my
heart
Y
me
desquite
cuando
apagaron
las
luces
And
I
got
even
when
the
lights
went
out
Te
confieso
que...
I
confess
that...
Te
vi
en
sus
ojos,
te
probé
en
sus
labios
I
saw
you
in
his
eyes,
I
tasted
you
on
his
lips
El
color
de
su
cuerpo
no
pude
ni
imaginarlo
The
color
of
his
body,
I
couldn't
even
imagine
Son
momentos
de
esos,
de
esos
These
are
moments,
those
kind
of
moments
Los
que
me
acordaban
a
ti
The
ones
that
reminded
me
of
you
Fueron
varias
copas,
es
cuche
tu
voz
It
was
several
drinks,
I
heard
your
voice
Me
deje
llevar
por
la
tentación
I
let
myself
be
carried
away
by
temptation
Quizás
fueron
sus
besos,
besos
Maybe
it
was
his
kisses,
kisses
Los
que
me
acordaban
a
ti
The
ones
that
reminded
me
of
you
No
se
si
era
el
dolor
o
yo
sentía
rencor
I
don't
know
if
it
was
the
pain
or
if
I
felt
resentment
No
olvidaba
mis
penas,
sumergida
en
el
amor
I
couldn't
forget
my
sorrows,
immersed
in
love
Algo
tuve
que
hacer
para
sacarte
de
mi
mente
I
had
to
do
something
to
get
you
out
of
my
mind
Ya
que
día
y
noche,
de
ti
estaba
pendiente
Since
day
and
night,
I
was
thinking
about
you
Que
entre
ella
y
tu
no
hay
nada
That
there's
nothing
between
her
and
you
Solo
son
mentirás
y
nada
más
They're
just
lies
and
nothing
more
De
toda
tus
palabras
me
olvido
I
forget
all
your
words
No
quiero
nada
contigo
I
don't
want
anything
to
do
with
you
Te
vi
en
sus
ojos,
te
probé
en
sus
labios
I
saw
you
in
his
eyes,
I
tasted
you
on
his
lips
El
color
de
su
cuerpo
no
pude
ni
imaginarlo
The
color
of
his
body,
I
couldn't
even
imagine
Son
momentos
de
esos,
de
esos
These
are
moments,
those
kind
of
moments
Los
que
me
acordaban
The
ones
that
reminded
me
Fueron
varias
copas,
es
cuche
tu
voz
It
was
several
drinks,
I
heard
your
voice
Me
deje
llevar
por
la
tentación
I
let
myself
be
carried
away
by
temptation
Quizás
fueron
sus
besos,
besos
Maybe
it
was
his
kisses,
kisses
Los
que
me
acordaban
a
ti
The
ones
that
reminded
me
of
you
Fue
el
aroma
de
su
piel,
quien
me
hizo
ser
infiel
It
was
the
scent
of
his
skin,
that
made
me
unfaithful
Pero
ya
era
muy
tarde
y
en
sus
brazos
desperté
But
it
was
too
late
and
I
woke
up
in
his
arms
No
quiero
los
secretos
que
guardaba
en
mi
almohada
I
don't
want
the
secrets
I
kept
in
my
pillow
Prefiero
estar
sola
que
mal
acompañada
I
prefer
to
be
alone
than
in
bad
company
Que
entre
ella
y
tu
no
hay
nada
That
there's
nothing
between
her
and
you
Solo
son
mentirás
y
nada
más
They're
just
lies
and
nothing
more
De
toda
tus
palabras
me
olvido
I
forget
all
your
words
No
quiero
nada
contigo
Fue
una
noche
sola
que
salí
con
mis
amigos
I
don't
want
anything
to
do
with
you
It
was
just
one
night,
out
with
my
friends
No
me
importo
nada,
ni
si
quiera
hablar
contigo
I
didn't
care
about
anything,
not
even
talking
to
you
Cosas
que
su
seden
cuando
tu
te
loses
Things
that
happen
when
you
lose
yourself
Y
yo
me
desquito
cuando
apagan
las
luces
And
I
get
even
when
the
lights
go
out
(todos
tenemos
secreto...)
(we
all
have
secrets...)
Te
vi
en
sus
ojos,
te
probé
en
sus
labios
I
saw
you
in
his
eyes,
I
tasted
you
on
his
lips
El
color
de
su
cuerpo
no
pude
ni
imaginarlo
The
color
of
his
body,
I
couldn't
even
imagine
Son
momentos
de
esos,
de
esos
These
are
moments,
those
kind
of
moments
Los
que
me
acordaban
a
ti
The
ones
that
reminded
me
of
you
Fueron
varias
copas,
es
cuche
tu
voz
It
was
several
drinks,
I
heard
your
voice
Me
deje
llevar
por
la
tentación
I
let
myself
be
carried
away
by
temptation
Quizás
fueron
sus
besos,
besos
Maybe
it
was
his
kisses,
kisses
Los
que
me
acordaban
a
ti
The
ones
that
reminded
me
of
you
Natti
Natasha
Natti
Natasha
Jumbo
El
que
produce
solo
Jumbo
The
one
who
produces
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.