Текст и перевод песни Natti Natasha feat. Kany Garcia - Soy Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
existe
un
criminal,
soy
yo
(Cri-criminal)
Если
и
есть
преступница,
то
это
я
(Пре-преступница)
Me
acuso
de
romper
las
reglas
Я
обвиняю
себя
в
нарушении
правил
De
no
esperar
en
el
sillón
В
том,
что
не
жду
в
кресле
De
caminar
siendo
mi
dueña
В
том,
что
иду
своим
путём,
сама
себе
хозяйка
Si
quiero
andar
hoy
sin
pijama
Если
я
хочу
ходить
сегодня
без
пижамы
No
es
porque
nadie
lo
ha
pedido
То
не
потому,
что
кто-то
об
этом
просил
Si
en
la
calle
o
en
la
almohada
Будь
то
на
улице
или
в
постели
Soy
yo
quien
al
final
decido
В
конечном
счёте,
решаю
я
Y
tú
podrías
conquistarme
solo
si
te
dejo
И
ты
мог
бы
завоевать
меня,
только
если
я
позволю
Y
llegar
a
desnudarme
si
yo
digo,
quiero
И
раздеть
меня,
если
я
скажу:
"Хочу"
Soy
mía,
mía
Я
принадлежу
себе,
себе
No
tengo
dueño
porque
yo
soy
mía
У
меня
нет
хозяина,
потому
что
я
принадлежу
себе
Mira
que
el
mundo
siempre
me
decía
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ведь
мир
всегда
твердил
мне
(А-а-а-а-а)
Que
me
faltaba
alguien
para
completarme
Что
мне
не
хватает
кого-то,
чтобы
стать
целостной
Y
hoy
decido
que
soy
mía,
mía
А
сегодня
я
решаю,
что
я
принадлежу
себе,
себе
Y
si
alguien
llega
a
iluminar
mis
días
(Ah-ah-ah-ah)
И
если
кто-то
озарит
мои
дни
(А-а-а-а-а)
Aunque
sepa
que
la
luz
ya
aparecía
Даже
если
я
знаю,
что
свет
уже
появился
Nadie
vino
a
salvarme,
solo
a
acompañarme
Никто
не
пришёл
спасать
меня,
только
сопровождать
Si
no
me
acuerdo
qué
pasó
Если
я
не
помню,
что
случилось
Señalan
con
mil
adjetivos
Меня
клеймят
тысячей
эпитетов
Pues
me
entregaron
el
guión
Ведь
мне
дали
сценарий
Y
no
saben
que
soy
quien
lo
escribo
(Ah,
ah)
А
они
не
знают,
что
это
я
его
пишу
(А,
а)
Yo
no
nací
pa'
ser
princesa
Я
не
родилась
принцессой
Al
menos
en
el
cuento
mío
По
крайней
мере,
в
своей
сказке
Prefiero
hacerme
la
promesa
Я
предпочитаю
дать
себе
обещание
De
hacer
mi
ruta
en
el
camino
Проложить
свой
собственный
путь
Y
tú
podrías
conquistarme
solo
si
te
dejo
И
ты
мог
бы
завоевать
меня,
только
если
я
позволю
Y
llegar
a
desnudarme
si
yo
digo,
quiero
И
раздеть
меня,
если
я
скажу:
"Хочу"
Soy
mía,
mía
Я
принадлежу
себе,
себе
No
tengo
dueño
porque
yo
soy
mía
У
меня
нет
хозяина,
потому
что
я
принадлежу
себе
Mira
que
el
mundo
siempre
me
decía
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ведь
мир
всегда
твердил
мне
(А-а-а-а-а)
Que
me
faltaba
alguien
para
completarme
Что
мне
не
хватает
кого-то,
чтобы
стать
целостной
Y
hoy
les
digo
que
soy
mía,
mía
А
сегодня
я
говорю
им,
что
я
принадлежу
себе,
себе
Y
si
alguien
llega
a
iluminar
mis
días
(ah-ah-ah-ah)
И
если
кто-то
озарит
мои
дни
(а-а-а-а)
Aunque
sepa
que
la
luz
ya
aparecía
Даже
если
я
знаю,
что
свет
уже
появился
Nadie
vino
a
salvarme,
solo
a
acompañarme
Никто
не
пришёл
спасать
меня,
только
сопровождать
Llora
guitarra,
llora
Плачь,
гитара,
плачь
Si
quiere'
conquistarme
o
bien
enamorarme
(Uuh)
Если
хочешь
завоевать
меня
или
влюбить
в
себя
(Уух)
Hoy
déjenme
contarle'
Сегодня
позвольте
мне
рассказать
вам
Que
soy
mía,
mía
Что
я
принадлежу
себе,
себе
No
tengo
dueño
porque
yo
soy
mía
У
меня
нет
хозяина,
потому
что
я
принадлежу
себе
Mira
que
el
mundo
siempre
me
decía
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ведь
мир
всегда
твердил
мне
(А-а-а-а-а)
Que
me
faltaba
alguien
para
completarme
Что
мне
не
хватает
кого-то,
чтобы
стать
целостной
Y
hoy
les
digo
que
soy
mía,
mía
А
сегодня
я
говорю
им,
что
я
принадлежу
себе,
себе
Y
si
alguien
llega
a
iluminar
mis
días
И
если
кто-то
озарит
мои
дни
Aunque
sepa
que
la
luz
ya
aparecía
Даже
если
я
знаю,
что
свет
уже
появился
Nadie
vino
a
salvarme,
solo
a
acompañarme
Никто
не
пришёл
спасать
меня,
только
сопровождать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENCARNITA GARCIA DE JESUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.