Текст и перевод песни Natti Natasha - Quién Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
mires
así
que
me
duele
verte
llorar
Не
смотри
на
меня
так
больно
видеть,
как
ты
плачешь
Para
mí
no
es
fácil
confesarte
que
ya
no
hay
más
amor
Мне
нелегко
признаться
тебе,
что
больше
нет
любви
Y
que
soy
su
mujer
amado
mío
desde
hace
tiempo
И
что
я
его
давно
любимая
жена.
Que
yo
fui
quien
fallé,
y
hoy
me
come
el
remordimiento
Что
я
был
тем,
кто
потерпел
неудачу,
и
сегодня
я
съел
раскаяние
Si
por
estar
en
brazos
tuyos
alguien
lo
consuela
Если
кто-то
утешит
его
за
то,
что
он
в
твоих
объятиях
Si
por
alimentar
mi
orgullo
lo
pierdo
Если
из-за
того,
что
я
питаю
свою
гордость,
я
потеряю
его
Por
siempre
quién
sabe
Вечно
кто
знает
Si
mientras
yo
lo
veo
durmiendo
él
ya
tiene
a
otra
Если
в
то
время
как
я
вижу,
что
он
спит
он
уже
имеет
другой
Besándolo
suave,
Dios,
así
como
hacemos
nosotros
Нежно
целуя
его,
Боже,
так
же,
как
мы
делаем
Ayer
no
pude
dormir,
no
lo
he
dejado
de
pensar
(de
pensar)
Вчера
я
не
мог
спать,
я
не
переставал
думать
(думать)
Que
fui
cobarde
y
mentí
al
jurarte
que
él
ya
fue
agua
pasada
(pasada)
Что
я
был
трусом
и
солгал,
поклявшись,
что
он
уже
был
прошлым
(прошлым)
Y
que
no
pienso
en
él
cuando
estamos
a
solas
amándonos
И
что
я
не
думаю
о
нем,
когда
мы
одни
любим
друг
друга
Y
que
he
borrado
sus
huellas
y
olvidé
su
voz
И
что
я
стерла
его
отпечатки
и
забыла
его
голос
Si
por
estar
en
brazos
tuyos
alguien
lo
consuela
Если
кто-то
утешит
его
за
то,
что
он
в
твоих
объятиях
Si
por
alimentar
mi
orgullo
lo
pierdo
Если
из-за
того,
что
я
питаю
свою
гордость,
я
потеряю
его
Por
siempre
quién
sabe
Вечно
кто
знает
Si
mientras
yo
lo
veo
durmiendo
él
ya
tiene
a
otra
Если
в
то
время
как
я
вижу,
что
он
спит
он
уже
имеет
другой
Besándolo
suave,
Dios,
así
como
hacemos
nosotros
Нежно
целуя
его,
Боже,
так
же,
как
мы
делаем
Ay,
dime,
quién
sabe
(quién
sabe)
Ай,
скажи
мне,
кто
знает
(кто
знает)
Si
por
estar
en
brazos
tuyos
alguien
lo
consuela
Если
кто-то
утешит
его
за
то,
что
он
в
твоих
объятиях
Si
por
alimentar
mi
orgullo
lo
pierdo
Если
из-за
того,
что
я
питаю
свою
гордость,
я
потеряю
его
Por
siempre
quién
sabe
Вечно
кто
знает
Si
mientras
yo
lo
veo
durmiendo
él
ya
tiene
a
otra
Если
в
то
время
как
я
вижу,
что
он
спит
он
уже
имеет
другой
Besándolo
suave,
Dios,
así
como
hacemos
nosotros
Нежно
целуя
его,
Боже,
так
же,
как
мы
делаем
Ay,
dime,
quién
sabe
(quién
sabe)
Ай,
скажи
мне,
кто
знает
(кто
знает)
(Ay,
dime,
quién
sabe,
quién
sabe)
(О,
скажите
мне,
кто
знает,
кто
знает)
(Ay,
dime,
quién
sabe,
quién
sabe)
(О,
скажите
мне,
кто
знает,
кто
знает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOEL DAMAS, RAFAEL NIEVES PINA, GABRIEL CRUZ PADILLA, NATALIA GUTIERREZ, LENNY SANTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.