Текст и перевод песни Natu Rap - Maior Beef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
juro
que
não
era
tão
fácil
(uh,
yeah)
I
swear
it
wasn't
that
easy
(uh,
yeah)
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
tão
fácil
(uh,
yeah)
I
swear
it
wasn't
that
easy
(uh,
yeah)
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
tão
I
swear
it
wasn't
that
Agora
tá
sem
medo
né?
Now
you're
not
afraid,
are
you?
Passou
pela
minha
cama
You
passed
by
my
bed
Porque
agora
eu
sou
o
melhor
né?!
Cause
now
I'm
the
best,
right?!
É
meu
nome
que
"cê"
chama
It's
my
name
you
call
Antes
não
me
escutava
You
didn't
listen
to
me
before
Mas
agora
"cê"
vai
escutar
But
now
you're
going
to
listen
Eu
tô
no
topo
(hey
ya)
I'm
on
top
(hey
ya)
Sei
que
vai
me
escutar!
I
know
you'll
listen
to
me!
Anota
a
placa
dessa
raça
Write
down
the
plate
of
this
breed
Que
só
caça,
dobra
taças
That
only
hunts,
bends
cups
Tudo
bem?
Everything's
alright?
Quando
trago,
solto
hit
When
I
bring,
I
drop
a
hit
Quero
o
maior
beef,
está
fixe?
I
want
the
biggest
beef,
is
it
cool?
Tudo
bem!
Everything's
alright!
Não
queira
ser
o
hater
mundão
Don't
want
to
be
the
world
hater
Não
queira
ser
o
poser
função
Don't
want
to
be
the
poser
function
Faço
por
mim,
vários
por
mim
I
do
it
for
me,
many
for
me
Riram
de
mim
e
eu
rindo
do
fim
They
laughed
at
me
and
I
laugh
at
the
end
Eu
juro
que
não
era
tão
facil
I
swear
it
wasn't
that
easy
Mas
contigo
aprendi
a
quebrar
jura
But
with
you
I
learned
to
break
an
oath
Não
cresci
pelo
seu
medo
de
altura
I
didn't
grow
up
because
of
your
fear
of
height
Quem,
quem,
quem
me
julga
aff
Who,
who,
who
judges
me
aff
Tão
frustrado,
cego
dando
fuga
So
frustrated,
blind
running
away
"Cê"
tá
preocupado
com
a
marca
da
minha
blusa
You're
worried
about
the
brand
of
my
shirt
Enquanto
o
tempo
marca
tua
pele
com
essa
ruga
While
time
marks
your
skin
with
this
wrinkle
Desculpa,
hoje
"tô"
no
pódio
sei
que
assusta
mas...
Sorry,
I'm
on
the
podium
today,
I
know
it's
scary
but...
Eu
juro
que
não
era
tão
fácil
(uh,
yeah)
I
swear
it
wasn't
that
easy
(uh,
yeah)
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
tão
fácil
(uh,
yeah)
I
swear
it
wasn't
that
easy
(uh,
yeah)
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
I
swear
it
wasn't
Eu
juro
que
não
era
tão...
I
swear
it
wasn't
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave, Jooj, Oli Nadd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.