Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escada (feat. Klisman)
Stairway (feat. Klisman)
Tropa
toda
armada
The
whole
crew
is
armed
Aumentando
o
nível
Raising
the
level
Tô
fazendo
escada
I'm
building
a
stairway
Meus
manos
subindo
My
guys
are
climbing
Tropa
toda
armada
The
whole
crew
is
armed
Aumentando
o
nível
Raising
the
level
Tô
fazendo
escada
I'm
building
a
stairway
Meus
manos
subindo
My
guys
are
climbing
To
a
10
mil
pés
I'm
at
10,000
feet
Busco
novos
áres
Seeking
new
heights
Eles
são
ben
10
They're
Ben
10
Eu
Miles
Morales
I'm
Miles
Morales
Vendedor
em
choque
Shock
seller
Assaltamos
o
shop
We
robbed
the
shop
Klisman
salva-vidas
Klisman
lifeguard
Já
matei
a
morte,
yeah
yeah
I
already
killed
death,
yeah
yeah
Vagabundo
tem
que
aturar
The
bum
has
to
endure
Nem
faz
sentido
correr
comigo
It
doesn't
even
make
sense
to
run
with
me
Nessas
estrada
cês
vão
sobrar
On
these
roads
you'll
be
left
behind
Eu
sou
o
trem
e
vocês
o
trilho
I'm
the
train
and
you're
the
track
E
elas
obedecem
a
minha
voz
And
they
obey
my
voice
Sobe
desce
no
beat
do
CROSSS
Up
and
down
to
the
beat
of
CROSSS
Tropa
toda
armada
The
whole
crew
is
armed
Aumentando
o
nível
Raising
the
level
Tô
fazendo
escada
I'm
building
a
stairway
Meus
manos
subindo
My
guys
are
climbing
Tropa
toda
armada
The
whole
crew
is
armed
Aumentando
o
nível
Raising
the
level
Tô
fazendo
escada
I'm
building
a
stairway
Meus
manos
subindo
My
guys
are
climbing
Juventude
"Tattoo
Piercing
e
Sol"
Youth
"Tattoo
Piercing
and
Sun"
Rasgo
regra
mano
quem
se
importa
I
tear
up
the
rule,
man,
who
cares
Netflix
ela
em
espanhola
Netflix
she
in
Spanish
Ela
sabe
que
eu
sou
o
melhor
She
knows
I'm
the
best
Venço
metade
com
esse
flow
I
win
half
with
this
flow
Da
outra
metade
só
sinto
dó
I
just
feel
sorry
for
the
other
half
Trampo
pra
comprar
meus
pano
em
dólar
Working
to
buy
my
clothes
in
dollars
Quero
minha
mãe
pulando
no
show
I
want
my
mother
jumping
at
the
show
Valor
do
sorriso
de
quem
chorou
The
value
of
the
smile
of
those
who
cried
Alô
Mastercard
me
manda
outro
Hello
Mastercard,
send
me
another
Diamante
nasci
no
fundo
do
poço
Diamond
born
at
the
bottom
of
the
well
Brilho
no
escuro
fica
com
o
troco
Shining
in
the
dark,
keep
the
change
Matei
o
antigo
Oli
é
outro
I
killed
the
old
Oli,
it's
another
Planejando
a
escada
Planning
the
stairway
Olha
esse
nível
Look
at
this
level
Sabe
que
eu
tô
bem
além
You
know
I'm
well
beyond
Sabe
eu
tô
bem
alem,
por
isso
You
know
I'm
well
beyond,
that's
why
Ela
me
liga
eu
vrum
She
calls
me,
I
vrum
Ela
me
liga
eu
vou
amor
She
calls
me,
I'll
go,
love
Ela
me
liga
eu
vrum
She
calls
me,
I
vrum
Sabe
que
eu
sou
um
caçador
You
know
I'm
a
hunter
Eu
faço
a
minha
lei
I
make
my
own
law
Meu
produto
é
sold
out
My
product
is
sold
out
Mano
sabe
bem
Man
knows
well
Sabe
quem
é
que
tá
You
know
who's
here
Eu
e
os
meus
manos
Me
and
my
guys
Sabe
quem
vai
virar
You
know
who's
going
to
turn
Eu
e
os
meus
manos
Me
and
my
guys
Vamos
subir,
yeah
We're
going
up,
yeah
"O
que
que
foi
agora
é
minha
vez
é?"
"What's
up
now,
it's
my
turn,
is
it?"
Swish
swish
bitch
Swish
swish
bitch
Like
a
minha
trip
desce
e
sobe
Like
my
trip,
it
goes
up
and
down
She
in
slow
like
"Gess
Rick"
She's
in
slow
like
"Gess
Rick"
Ela
é
a
melhor
She's
the
best
Baby
eu
sei
que
cê
ama
minha
voz
Baby
I
know
you
love
my
voice
Sobe
e
desce
pra
mim
Go
up
and
down
for
me
Sobe
e
desce
no
beat
do
CROSSS
Go
up
and
down
to
the
beat
of
CROSSS
Lady
você
sabe
que
eu
sempre
te
quis
Lady
you
know
I
always
wanted
you
Waitin'
nunca
te
pedi
pra
ficar
aqui
Waitin'
never
asked
you
to
stay
here
Mesmo
assim...
Even
so...
Se
você
pedir
eu
não
saio
daqui
If
you
ask,
I
won't
leave
here
Tropa
toda
armada
The
whole
crew
is
armed
Aumentando
o
nível
Raising
the
level
Tô
fazendo
escada
I'm
building
a
stairway
Meus
manos
subindo
My
guys
are
climbing
Tropa
toda
armada
The
whole
crew
is
armed
Aumentando
o
nível
Raising
the
level
Tô
fazendo
escada
I'm
building
a
stairway
Meus
manos
subindo
My
guys
are
climbing
Ohh,
CH
tá
lindão
Ohh,
CH
is
beautiful
Ahn
ahn
Juventude
Ahn
ahn
Youth
Tattoo,
Piercing
& Sol
Tattoo,
Piercing
& Sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Natu, Jooj Natu, Klisman, Oli Natu
Альбом
Escada
дата релиза
01-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.