Natural - Soledad Colectiva - перевод текста песни на немецкий

Soledad Colectiva - Naturalперевод на немецкий




Soledad Colectiva
Kollektive Einsamkeit
Estás todo el día mirando el piso pero sin mirar
Du schaust den ganzen Tag auf den Boden, aber ohne wirklich zu sehen
Estás como embobado comunicado siempre a lo demás
Du bist wie benommen, ständig mit anderen verbunden
Pensando siempre en mi soledad, mi realidad está en vos
Denkend an meine Einsamkeit, meine Realität liegt in dir
Buscando siempre entre tu soledad, tu realidad sos vos...
Suchend in deiner Einsamkeit, deine Realität bist du...
Soledad colectiva no hay alternativa
Kollektive Einsamkeit, es gibt keine Alternative
Soledad colectiva no hay otra salida
Kollektive Einsamkeit, es gibt keinen anderen Ausweg
Soledad colectiva vos manejas tu vida
Kollektive Einsamkeit, du lenkst dein Leben
Soledad colectiva no hay alternativa...
Kollektive Einsamkeit, es gibt keine Alternative...
Estás casi todo el día mirando el piso pero sin pensar
Fast den ganzen Tag schaust du auf den Boden, ohne nachzudenken
Estás idiotizado comunicado siempre a lo demás
Du bist benebelt, ständig mit anderen verbunden
Pensando siempre en tu soledad, tu realidad está en vos
Denkend an deine Einsamkeit, deine Realität liegt in dir
Buscando siempre entre mi soledad, mi realidad sos vos...
Suchend in meiner Einsamkeit, meine Realität bist du...
Soledad colectiva no hay alternativa
Kollektive Einsamkeit, es gibt keine Alternative
Soledad colectiva no hay otra salida
Kollektive Einsamkeit, es gibt keinen anderen Ausweg
Soledad colectiva vos manejas tu vida (Siempre y cuando no te mientas)
Kollektive Einsamkeit, du lenkst dein Leben (Solange du dich nicht selbst belügst)
Soledad colectiva no hay alternativa...
Kollektive Einsamkeit, es gibt keine Alternative...
Pensando siempre en mi soledad, mi realidad está en vos
Denkend an meine Einsamkeit, meine Realität liegt in dir
Buscando siempre entre tu soledad, tu realidad sos vos...
Suchend in deiner Einsamkeit, deine Realität bist du...
Soledad colectiva no hay alternativa
Kollektive Einsamkeit, es gibt keine Alternative
Soledad colectiva no hay otra salida
Kollektive Einsamkeit, es gibt keinen anderen Ausweg
Soledad colectiva vos manejas tu vida (Siempre y cuando no te mientas)
Kollektive Einsamkeit, du lenkst dein Leben (Solange du dich nicht selbst belügst)
Soledad colectiva no hay alternativa...
Kollektive Einsamkeit, es gibt keine Alternative...





Авторы: Alan Gunsett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.