Текст и перевод песни Natural Dread Killaz - Muzyki, swiaty, piekny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzyki, swiaty, piekny
Музыка, миры, красота
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaję
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaję
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Już
za
pierwszym
razem,
gdy
przysłuchałem
się
jej,
С
первого
раза,
как
только
я
услышал
ее,
Ta
muzyka
przylepiła
się
do
mnie
jak
klej.
Эта
музыка
прилипла
ко
мне,
как
клей.
Bo
to
jest
reggae
muzyka,
Потому
что
это
музыка
регги,
Bo
to
jest
reggae
muzyka
je-ee-ej.
Потому
что
это
музыка
регги,
е-е-ей.
A
już
za
pierwszym
razem,
gdy
poczułem
ten
puls
А
с
первого
раза,
как
только
я
почувствовал
этот
пульс,
Ta
muzyka
od
razu
trafiła
w
mój
gust.
Эта
музыка
сразу
пришлась
мне
по
вкусу.
To
jest
reggae
muzyka,
Это
музыка
регги,
Bo
to
jest
reggae
muzyka
je-ee-ej.
Потому
что
это
музыка
регги,
е-е-ей.
Posłuchaj
man,
ja
od
lat
się
nią
param,
Послушай,
малышка,
я
годами
увлекаюсь
ей,
Ciągle
ją
gram,
komponuję,
nawijam
ją.
Постоянно
играю
ее,
сочиняю,
напеваю
ее.
Pozytywną
energią
ludzi
napełniam,
Позитивной
энергией
людей
наполняюсь,
Na
tej
wibracji
cały
świat
przemierzam.
На
этой
вибрации
весь
мир
я
пересекаю.
Ja
przemierzam
każde
miasto,
Я
пересекаю
каждый
город,
Ja
przemierzam
każdy
kraj
bwoy!
Я
пересекаю
каждую
страну,
красотка!
Z
tą
muzyką
każdy
miesiąc
jest
jak
maj.
С
этой
музыкой
каждый
месяц
как
май.
Dla
mnie
roots
raggamuffin
Для
меня
рутс
раггамаффин,
Dla
mnie
roots
reggae
style,
Для
меня
рутс
регги
стайл,
Między
tymi
dźwiękami
znalazłem
swój
raj.
Aaaj!
Среди
этих
звуков
я
нашел
свой
рай.
А-а-ай!
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ta
muzyka
jest
jak
woda,
ta
muzyka
jest
jak
tlen,
Эта
музыка
как
вода,
эта
музыка
как
кислород,
Jest
jak
pożywny
posiłek,
regeneruje
mnie
jak
sen.
Она
как
питательный
обед,
восстанавливает
меня,
как
сон.
Kiedy
słyszę
nyahbinghi
czuję
się
muy
bien.
Когда
слышу
ньябинги,
чувствую
себя
muy
bien.
To
prowadzi
mnie
przez
życie
i
ja
dobrze
o
tym
wiem.
Это
ведет
меня
по
жизни,
и
я
хорошо
это
знаю.
Czuję
beat
beat,
puls
puls,
głęboki
bas,
Чувствую
бит-бит,
пульс-пульс,
глубокий
бас,
Na
koncertach
krzyczę
pull
up,
by
usłyszeć
jeszcze
raz.
На
концертах
кричу:
«Pull
up!»,
чтобы
услышать
еще
раз.
Dźwięki,
które
leczą
moją
duszę,
moje
ciało
Звуки,
которые
лечат
мою
душу,
мое
тело,
Reggae
będzie
ze
mną
choćby
nie
wiem
co
się
działo!
Регги
будет
со
мной,
что
бы
ни
случилось!
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
To
są
te
dźwięki,
Это
те
звуки,
Dźwięki,
które
powodują,
że
odchodzą
lęki.
Звуки,
которые
заставляют
страхи
уйти.
To
ta
muzyka,
muzyka
prosto
z
serca,
Это
та
музыка,
музыка
прямо
из
сердца,
Masz
ją
teraz
na
głośnikach.
Сейчас
она
у
тебя
в
колонках.
Piękna
jak
zachodzące
słońce
Прекрасная,
как
заходящее
солнце,
Rozpala
mnie,
niczym
letnie
dni
gorące
Разжигает
меня,
словно
жаркие
летние
дни,
Jej
dźwięki
są,
są
naprawdę
kojące,
Ее
звуки
по-настоящему
успокаивают,
Słuchaj
w
domu,
na
ulicy
i
wpadaj
na
koncert.
Слушай
дома,
на
улице
и
приходи
на
концерт.
I
zapamiętaj,
ona
nigdy
krzywdy
Ci
nie
zrobi,
И
запомни,
она
никогда
не
причинит
тебе
вреда,
Jedynie
komu
się
przeciwstawia
to
Babilonowi,
Единственное,
кому
она
противостоит,
это
Вавилон,
Ten
system
złowrogi,
Эта
зловещая
система,
On
dostanie
łomot
srogi
bwoy!
Он
получит
суровый
урок,
детка!
Nie
zboczę
tak
łatwo
z
mądrze
obranej
drogi,
mówię:
Я
так
просто
не
сверну
с
мудро
выбранного
пути,
я
говорю:
Roots,
rock,
reggae,
reggae,
Рутс,
рок,
регги,
регги,
Roots,
rock,
reggae,
reggae,
Рутс,
рок,
регги,
регги,
Roots,
rock,
reggae,
reggae,
Рутс,
рок,
регги,
регги,
Roots,
rock,
reggae,
reggae.
Рутс,
рок,
регги,
регги.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to,
ta
muzyka
pokazuje
świata
piękno,
Я
знаю
это,
эта
музыка
показывает
красоту
мира,
Dlatego
w
całości,
ja
oddaje
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Ja
wiem
to...
Я
знаю
это...
Dlatego
w
całości
...
Поэтому
я
полностью...
Ja
wiem
to...
Я
знаю
это...
Dlatego
w
całości,
ja
oddaję
się
tym
dźwiękom.
Поэтому
я
полностью
отдаюсь
этим
звукам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Pajak, Pawel Wroblewski, Rengifo Manuel Diaz, Rengifo Daniel Diaz, Pawel Rosiak, Grzegorz Janas, Wojciech Piwowarczyk
Альбом
Ile lat
дата релиза
26-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.