Текст и перевод песни Natural Sense - ไม่สำคัญอะไร
ไม่สำคัญอะไร
Не имеет значения
เธอว่าเราก็ถูกใจกัน
แค่คนที่ถูกชะตา
Ты
говорила,
что
мы
нравимся
друг
другу,
что
это
просто
взаимная
симпатия.
เลยคิดว่าใช่
เธอ
ว่าเธอก็เพิ่งจะรู้
И
я
поверил.
Ты
сказала,
что
только
сейчас
поняла,
ว่ามันไม่ใช่ความรัก
อย่างที่เข้าใจ
Что
это
не
любовь,
как
я
думал.
บอกตรงๆ
ว่าเธอพูดเก่ง
ช่างเข้าใจหว่านล้อม
Скажу
прямо,
ты
хорошо
говоришь,
умеешь
убеждать.
อยากเลิกก็จะยอม
ไม่เป็นไร
ฉันไม่เป็นไร
Хочешь
расстаться
– да
пожалуйста.
Все
в
порядке,
мне
все
равно.
เราคงไม่ได้เกิดมาเพื่อรักกัน
ก็เลยไม่ได้รักกัน
Мы,
наверное,
не
созданы
друг
для
друга,
поэтому
и
не
любим
друг
друга.
นี่คือคำที่ฉันต้องทำความเข้าใจ
Вот
слова,
которые
я
должен
понять.
แต่จริงๆ
นะเธอเคยรักฉันรึเปล่า
Но
на
самом
деле,
ты
когда-нибудь
любила
меня?
เคยรักกันบ้างไหม
ไม่เป็นไรไม่ต้องตอบฉัน
Была
ли
хоть
капля
любви?
Неважно,
не
отвечай.
มันไม่สำคัญอะไร
Это
не
имеет
никакого
значения.
เธอว่าเราควรจบแค่นี้
นี่คือทางออกที่ดี
Ты
сказала,
что
нам
нужно
закончить,
что
это
лучший
выход.
ดีกับทุกฝ่าย
เธอ
ว่าเธอรู้สึกแย่นะ
Хорошо
для
всех.
Ты
сказала,
что
тебе
плохо,
ถึงแม้ไม่มีน้ำตา
แต่เธอเสียใจ
Хоть
и
нет
слез,
но
тебе
грустно.
บอกตรงๆ
ว่าเธอพูดเก่ง
ช่างเข้าใจหว่านล้อม
Скажу
прямо,
ты
хорошо
говоришь,
умеешь
убеждать.
อยากเลิกก็จะยอม
ไม่เป็นไร
ฉันไม่เป็นไร
Хочешь
расстаться
– да
пожалуйста.
Все
в
порядке,
мне
все
равно.
เราคงไม่ได้เกิดมาเพื่อรักกัน
ก็เลยไม่ได้รักกัน
Мы,
наверное,
не
созданы
друг
для
друга,
поэтому
и
не
любим
друг
друга.
นี่คือคำที่ฉันต้องทำความเข้าใจ
Вот
слова,
которые
я
должен
понять.
แต่จริงๆ
นะเธอเคยรักฉันรึเปล่า
Но
на
самом
деле,
ты
когда-нибудь
любила
меня?
เคยรักกันบ้างไหม
ไม่เป็นไรไม่ต้องตอบฉัน
Была
ли
хоть
капля
любви?
Неважно,
не
отвечай.
มันไม่สำคัญอะไร
Это
не
имеет
никакого
значения.
เราคงไม่ได้เกิดมาเพื่อรักกัน
ก็เลยไม่ได้รักกัน
Мы,
наверное,
не
созданы
друг
для
друга,
поэтому
и
не
любим
друг
друга.
นี่คือคำที่ฉันต้องทำความเข้าใจ
Вот
слова,
которые
я
должен
понять.
แต่จริงๆ
นะเธอเคยรักฉันรึเปล่า
Но
на
самом
деле,
ты
когда-нибудь
любила
меня?
เคยรักกันบ้างไหม
ไม่เป็นไรไม่ต้องตอบฉัน
Была
ли
хоть
капля
любви?
Неважно,
не
отвечай.
มันไม่สำคัญอะไร
Это
не
имеет
никакого
значения.
คนไม่รักก็คือไม่รัก
ฉันว่าฉันพอเข้าใจ
Кто
не
любит,
тот
не
любит.
Кажется,
я
начинаю
понимать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warachaya Bramasthita, Pat Supromjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.