Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
sun
comes
up
shining
Nun,
die
Sonne
geht
auf
und
scheint
On
this
stony
little
town
Auf
diese
steinige
kleine
Stadt
We
got
grounded
by
humbleness
Wir
sind
durch
Demut
geerdet
If
you
take
a
look
around
Wenn
du
dich
umsiehst
From
the
sun
of
the
valleys
Von
der
Sonne
der
Täler
To
the
ocean
of
the
deep
blue
seas
Bis
zum
Ozean
der
tiefblauen
See
Holds
everything
we
want
Birgt
alles,
was
wir
wollen
Everything
we
got
Alles,
was
wir
haben
Plus
everything
we
nee-yeah
Und
alles,
was
wir
brauche-yeah
Jah
will
provide
Jah
wird
versorgen
All
the
fruits
yes
from
his
trees
All
die
Früchte,
ja,
von
seinen
Bäumen
Hes
growing
it
for
you
Er
baut
sie
für
dich
an
Hes
growing
it
for
me
Er
baut
sie
für
mich
an
Hes
growing
it
for
we-yes
Er
baut
sie
für
uns
an-ja
How
long
will
it
last
Wie
lange
wird
es
dauern
Til
the
end,
a
country
sound
Bis
zum
Ende,
ein
ländlicher
Klang
I
hope
this
place
can
keep
on
growing,
growing,
growing
thats
right.
Ich
hoffe,
dieser
Ort
kann
weiter
wachsen,
wachsen,
wachsen,
genau.
Its
where
we're
roots
Da
sind
wir're
Wurzeln
Our
love
is
Kahalu'u
Unsere
Liebe
ist
Kahalu'u
O
Lord
o
where
we're
roots
O
Herr,
o
wo
wir're
Wurzeln
Our
love
is
Kahalu'u
Unsere
Liebe
ist
Kahalu'u
Well
i
can
remember
Nun,
ich
kann
mich
erinnern
All
the
tuesdays
and
thursdays
An
all
die
Dienstage
und
Donnerstage
Where
people
get
together
Wo
Leute
zusammenkommen
And
come
on
out
to
celebrate
Und
herauskommen,
um
zu
feiern
Cuz
always
in
the
yard
Denn
immer
im
Garten
You
can
find
us
anytime
Kannst
du
uns
jederzeit
finden
Working
with
the
kalo
Arbeiten
mit
dem
Kalo
Dving
in
the
ocean
Tauchen
im
Ozean
Bigger
than
just
Größer
als
nur
To
kill
some
time
Um
etwas
Zeit
totzuschlagen
Okana,
Okana,
Okana
Road
Okana,
Okana,
Okana
Road
The
truth
must
now
be
told
Die
Wahrheit
muss
jetzt
gesagt
werden
Okana,
Okana,
Okana
Road
Okana,
Okana,
Okana
Road
The
truth
must
now
be
told
Die
Wahrheit
muss
jetzt
gesagt
werden
Who
the
hell
Wer
zum
Teufel
Told
you
put
that
pump
station
in
our
yard
Hat
dir
gesagt,
du
sollst
diese
Pumpstation
in
unseren
Garten
stellen?
We're
keeping
it
together
Wir
halten
zusammen
Now
we're
flying
in
stormy
weather
Jetzt
fliegen
wir
bei
stürmischem
Wetter
Coming
through
somehow
Kommen
irgendwie
durch
So
the
next
time
you
come
out
Also,
wenn
du
das
nächste
Mal
herauskommst
To
this
country
just
to
see-yes
In
dieses
Land,
nur
um
zu
sehen-ja
We'll
have
some
plants
for
you
Wir
werden
einige
Pflanzen
für
dich
haben
We'll
have
some
plants
for
me
Wir
werden
einige
Pflanzen
für
mich
haben,
meine
Süße.
I
know
that
Rosco
is
holding
Ich
weiß,
dass
Rosco
Down
the
yard
almost
everyday
Den
Garten
fast
jeden
Tag
in
Ordnung
hält
Its
looking
good
my
brother
Es
sieht
gut
aus,
mein
Bruder
Just
like
earth
is
a
mother
So
wie
die
Erde
eine
Mutter
ist
We
can
only
trust
each
other
Wir
können
nur
einander
vertrauen
Thats
the
only
way
Das
ist
der
einzige
Weg
Upon
the
eastside,
in
Waimanalo
An
der
Ostseite,
in
Waimanalo
Upon
the
eastside,
down
in
Kailua
An
der
Ostseite,
unten
in
Kailua
Upon
the
eastside,
in
Kane'ohe
An
der
Ostseite,
in
Kane'ohe
Upon
the
eastside,
in
Waiahole
An
der
Ostseite,
in
Waiahole
Upon
the
eastside,
out
in
Kahana
An
der
Ostseite,
draußen
in
Kahana
Upon
the
eastside,
down
in
Hau'ula
An
der
Ostseite,
unten
in
Hau'ula
Upon
the
eastside,
in
Punalu'u
An
der
Ostseite,
in
Punalu'u
Upon
the
eastside,
is
Kahalu'u
An
der
Ostseite,
ist
Kahalu'u
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peni Puaauli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.