Natural - Inside Out - перевод текста песни на немецкий

Inside Out - Naturalперевод на немецкий




Inside Out
Von Innen nach Außen
Friday night we're going out
Freitagabend gehen wir aus
Knocking on the door I'm at your house
Ich klopfe an die Tür, bin bei deinem Haus
You open up and say that you're not even ready at all
Du öffnest und sagst, dass du überhaupt noch nicht fertig bist
You run up stairs to paint your toes
Du rennst die Treppe hoch, um deine Zehen zu lackieren
Then you trip and fall and you rip your hose
Dann stolperst du, fällst hin und zerreißt deine Strumpfhose
You scream crying â? I have got to change all my clothesâ?
Du schreist weinend „Ich muss mich komplett umziehen!“
I guess it's really just my fate
Ich schätze, das ist wohl einfach mein Schicksal
Another Cosmo mag-a-date
Noch ein Cosmo-Magazin-Date
Before the hour gets to late there's something that I got to say...
Bevor die Stunde zu spät wird, gibt es etwas, das ich sagen muss...
You don't have to fix that dress
Du musst dieses Kleid nicht richten
I like it when your hair's a mess
Ich mag es, wenn dein Haar zerzaust ist
That's when you always look the best
Dann siehst du immer am besten aus
And I love you
Und ich liebe dich
No matter what the clothes you wear
Egal, welche Kleidung du trägst
Or how you do your hair
Oder wie du dein Haar frisierst
No matter what you try to change
Egal, was du zu ändern versuchst
I'll always feel the same
Ich werde immer dasselbe fühlen
No matter what the car you drive
Egal, welches Auto du fährst
No makeup face to disguise
Kein Make-up im Gesicht, um dich zu verbergen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
I run upstairs to check it out
Ich renne nach oben, um nachzusehen
She slammed the door and began to shout at me saying
Sie schlug die Tür zu und fing an, mich anzuschreien, sagend
â? I don't ever want to come back out"
„Ich will nie wieder herauskommen!“
I guess it's really just my fate
Ich schätze, das ist wohl einfach mein Schicksal
Another night without a date
Noch eine Nacht ohne Date
Before the hour gets too late
Bevor die Stunde zu spät wird
There's something that I've gotta say
Gibt es etwas, das ich sagen muss
You don't have to fix that dress
Du musst dieses Kleid nicht richten
I like it when your hair's a mess
Ich mag es, wenn dein Haar zerzaust ist
That's when you always look the best
Dann siehst du immer am besten aus
And I love you
Und ich liebe dich
No matter what the clothes you wear
Egal, welche Kleidung du trägst
Or how you do your hair
Oder wie du dein Haar frisierst
No matter what you try to change
Egal, was du zu ändern versuchst
I'll always feel the same
Ich werde immer dasselbe fühlen
No matter what the car you drive
Egal, welches Auto du fährst
No make-up face to disguise
Kein Make-up im Gesicht, um dich zu verbergen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
You don't have to fix that dress
Du musst dieses Kleid nicht richten
I like it when your hair's a mess
Ich mag es, wenn dein Haar zerzaust ist
That's when you always look the best
Dann siehst du immer am besten aus
And I love you
Und ich liebe dich
No matter what the clothes you wear
Egal, welche Kleidung du trägst
Or how you do your hair
Oder wie du dein Haar frisierst
No matter what you try to change
Egal, was du zu ändern versuchst
I'll always feel the same
Ich werde immer dasselbe fühlen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
No matter what the car you drive
Egal, welches Auto du fährst
No makeup face to disguise
Kein Make-up im Gesicht, um dich zu verbergen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen
I'll always see you from the inside
Ich werde dich immer von innen sehen
The inside out
Von innen nach außen





Авторы: Wayne Anthony Hector, Douglas Ian Carr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.