Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever for You
Für Immer Für Dich
Can
I
take
a
little
time
now,
to
tell
you
how
I
feel,
sorry
I
drifted
away.
Kann
ich
mir
jetzt
ein
wenig
Zeit
nehmen,
um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
abgedriftet
bin.
I
know
I've
been
a
little
distant,
I
guess
I
haven't
been
there
for
you,
so
much
that
I
need
to
say.
Ich
weiß,
ich
war
ein
wenig
distanziert,
ich
schätze,
ich
war
nicht
für
dich
da,
so
vieles
muss
ich
sagen.
You
should
know.>
Du
solltest
wissen.>
I'm
never
gonna
give
up,
I
wouldn't
give
in.
I
promised
you
I'd
love
you
through
thick
and
thin.
Ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
würde
nicht
nachgeben.
Ich
habe
dir
versprochen,
dich
durch
dick
und
dünn
zu
lieben.
And
I
just
wanna
stay
in
your
arms.
Und
ich
möchte
einfach
in
deinen
Armen
bleiben.
Whenever
I
fall,
you
lift
me
up
and
you
say,
there's
no
need
to
worry
it
will
all
be
o.k.
Wann
immer
ich
falle,
hebst
du
mich
auf
und
du
sagst,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge,
alles
wird
gut.
Whenever
I
wonder
off
and
I
lose
my
way,
you
always
forgive
me
never
turn
me
away.
Wann
immer
ich
abschweife
und
meinen
Weg
verliere,
vergibst
du
mir
immer,
weist
mich
nie
ab.
This
is
true,
and
so
I
will
be
Forever
For
You.
Das
ist
wahr,
und
deshalb
werde
ich
Für
Immer
Für
Dich
sein.
I
know
I've
been
a
little
selfish,
I've
been
a
little
cold
and
tired,
sorry
I
pushed
us
apart.
Ich
weiß,
ich
war
ein
wenig
egoistisch,
ich
war
ein
wenig
kalt
und
müde,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
uns
auseinandergetrieben
habe.
I
should've
let
your
love
hold
me,
I
should've
opened
up
inside,
instead
of
closing
my
heart.
Ich
hätte
zulassen
sollen,
dass
deine
Liebe
mich
hält,
ich
hätte
mich
innerlich
öffnen
sollen,
anstatt
mein
Herz
zu
verschließen.
Now
I
know.
Jetzt
weiß
ich.
And
though
I
let
you
down
you
believed
in
me,
you
lead
me
with
your
love
and
you
made
me
see.
Und
obwohl
ich
dich
enttäuscht
habe,
hast
du
an
mich
geglaubt,
du
führst
mich
mit
deiner
Liebe
und
hast
mich
erkennen
lassen.
That
I
was
meant
to
be
in
your
arms.
Dass
ich
dazu
bestimmt
war,
in
deinen
Armen
zu
sein.
I've
been
caught
up
in
my
darker
days
and
too
blind
to
see.
Ich
war
gefangen
in
meinen
dunkleren
Tagen
und
zu
blind,
um
zu
sehen.
But
you
were
always
there
to
love
me
unconditionally.
Aber
du
warst
immer
da,
um
mich
bedingungslos
zu
lieben.
I
will
never
let
you
go,
just
hold
on
to
me.
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
halte
dich
einfach
an
mir
fest.
Let
me
love
you
faithfully
through
it
all.
Lass
mich
dich
treu
durch
alles
hindurch
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Coplan, Dwight Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.