Naturally 7 - Life Goes On (Let It Go) - Live - перевод текста песни на немецкий

Life Goes On (Let It Go) - Live - Naturally 7перевод на немецкий




Life Goes On (Let It Go) - Live
Das Leben geht weiter (Lass es los) - Live
You gotta let it go
Du musst es loslassen
And keep it movin' cause you never know
Und in Bewegung bleiben, denn man weiß nie
So keep on doing you
Also mach einfach weiter
Don't feel the need to prove yourself
Fühle nicht das Bedürfnis, dich zu beweisen
To no one else no matter what-what they say
Niemandem gegenüber, egal was sie sagen
Remember one thing
Denk an eins
Your life goes on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter
Your life goes on and on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter
Woke up remembering the heartache from the day before
Bin aufgewacht und erinnere mich an den Herzschmerz vom Vortag
Hurt you so deep it seems impossible for you to ignore
Es tut dir so weh, dass es unmöglich scheint, es zu ignorieren
Cant hold on to that kind of pain inside
Du kannst diese Art von Schmerz nicht in dir behalten
That'll keep on tearing you up
Das wird dich immer weiter zerreißen
When is enough enough
Wann ist genug genug?
Nobody else has got the power to make you feel that way
Niemand sonst hat die Macht, dich so fühlen zu lassen
You know there's another chance for you to try
Du weißt, es gibt eine weitere Chance für dich, es zu versuchen
To get it right to get it right
Es richtig zu machen, es richtig zu machen
So take the focus off the rear view
Also nimm den Fokus vom Rückspiegel
Leave your worries behind
Lass deine Sorgen hinter dir
Instead look ahead and take that up out your mind
Schau stattdessen nach vorne und nimm das aus deinem Kopf
You gotta let it go
Du musst es loslassen
And keep it movin' cause you never know
Und in Bewegung bleiben, denn man weiß nie
So keep on doing you
Also mach einfach weiter
Don't feel the need to prove yourself
Fühle nicht das Bedürfnis, dich zu beweisen
To no one else no matter what-what they say
Niemandem gegenüber, egal was sie sagen
Remember one thing
Denk an eins
Your life goes on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter
Your life goes on and on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter
Your disappointment missing out on something you want
Deine Enttäuschung, etwas verpasst zu haben, das du wolltest
When it was just to have find out that you weren't the one
Als es nur darum ging herauszufinden, dass du es nicht warst
But you can't let that hurt dictate your worth
Aber du kannst nicht zulassen, dass dieser Schmerz deinen Wert bestimmt
Just keep trying to break through do what you gotta do
Versuche einfach, durchzubrechen, tu, was du tun musst
Nobody else has got the power to make you feel that way
Niemand sonst hat die Macht, dich so fühlen zu lassen
You know there's another chance for you to try
Du weißt, es gibt eine weitere Chance für dich, es zu versuchen
To get it right to get it right
Es richtig zu machen, es richtig zu machen
So take the focus off the rear view
Also nimm den Fokus vom Rückspiegel
Leave your worries behind
Lass deine Sorgen hinter dir
Instead look ahead and take that up out your mind
Schau stattdessen nach vorne und nimm das aus deinem Kopf
You gotta let it go
Du musst es loslassen
And keep it movin' cause you never know
Und in Bewegung bleiben, denn man weiß nie
So keep on doing you
Also mach einfach weiter
Don't feel the need to prove yourself
Fühle nicht das Bedürfnis, dich zu beweisen
To no one else no matter what-what they say
Niemandem gegenüber, egal was sie sagen
Remember one thing
Denk an eins
Your life goes on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter
Your life goes on and on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter
Somebody tell me
Kann mir jemand sagen,
Why you let it get to you
Warum lässt du es an dich ran?
When all you need to do is let it go
Wenn alles, was du tun musst, ist, es loszulassen
And keep it movin' cause you never know
Und in Bewegung zu bleiben, denn man weiß nie
So keep on doing you
Also mach einfach weiter, Süße
Don't feel the need to prove yourself
Fühle nicht das Bedürfnis, dich zu beweisen
To no one else no matter what-what they say
Niemandem gegenüber, egal was sie sagen
Remember one thing
Denk an eins
Your life goes on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter
Your life goes on and on and on and on and on and on and on
Dein Leben geht weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter





Авторы: Simuel Stevenson, Roger Thomas, Jarrett Johnson, George Michael, Kevin Deane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.