Naturally 7 - Tradition - перевод текста песни на немецкий

Tradition - Naturally 7перевод на немецкий




Tradition
Tradition
Chorus
Refrain
They gotcha dancin' to the drum
Sie lassen dich zur Trommel tanzen
It's time to breakaway and run
Es ist Zeit, auszubrechen und wegzulaufen
When they tell ya jump ya jump
Wenn sie dir sagen, spring, dann springst du
You wrapped up, you tied up (whoa!)
Du bist gefangen, du bist gefesselt (whoa!)
Why you trying to think for me?
Warum versuchst du, für mich zu denken?
Just because you came before me
Nur weil du vor mir kamst
Why you criticize what I do?
Warum kritisierst du, was ich tue?
Cause it ain't like what you used to
Weil es nicht so ist, wie du es gewohnt bist
Why do you do what you do?
Warum tust du, was du tust?
Cause they did what they did?
Weil sie taten, was sie taten?
Can you think out the box or just snap to the grid?
Kannst du über den Tellerrand schauen oder bleibst du im Raster?
Are lookin' on the surface or under the lid?
Schaust du auf die Oberfläche oder unter den Deckel?
Are you thinkin' or just following Tradition?
Denkst du nach oder folgst du nur der Tradition?
Oh!
Oh!
Chorus
Refrain
They gotch dancin' to the drum
Sie lassen dich zur Trommel tanzen
(Caught in Tradition)
(Gefangen in der Tradition)
Its time to breakaway and run
Es ist Zeit, auszubrechen und wegzulaufen
(Break from Tradition)
(Brich mit der Tradition)
When they tell ya jump ya jump
Wenn sie dir sagen, spring, dann springst du
(You don't need permission)
(Du brauchst keine Erlaubnis)
You wrapped up, you tied up (whoa!)
Du bist gefangen, du bist gefesselt (whoa!)
Why as the time goes by?
Warum, wenn die Zeit vergeht?
You learn the "what" and the "how" but not "why"
Du lernst das "Was" und das "Wie", aber nicht das "Warum"
Why you want me just to rely?
Warum willst du, dass ich mich nur verlasse?
I check the proof, I know the truth it won't lie
Ich prüfe den Beweis, ich kenne die Wahrheit, sie wird nicht lügen
Chorus
Refrain
Everybody dancin' to the same drum
Alle tanzen zur selben Trommel
No individual identity, everybody thinking like one
Keine individuelle Identität, alle denken gleich
That's negative, break from Tradition, that's imperative. Are you coming? are going? are you growing? where's ya heritage?
Das ist negativ, brich mit der Tradition, das ist zwingend. Kommst du? Gehst du? Wächst du? Wo ist dein Erbe?
Right where ya thought it was, hurts don't it, of course it does
Genau da, wo du es vermutet hast, tut weh, nicht wahr, natürlich tut es das
Violins play the truth, like that fiddler on the roof
Geigen spielen die Wahrheit, wie der Fiedler auf dem Dach
Think like you or think it through
Denk wie du oder denk es durch
I'm a choose the latter way
Ich wähle den letzteren Weg
They go left, I go right, they go Sunday, I go Saturday
Sie gehen links, ich gehe rechts, sie gehen Sonntag, ich gehe Samstag
Chorus
Refrain
...Dancin'...Breakin'...Jump-Jumpin' (x2)
...Tanzen...Ausbrechen...Springen-Springen (x2)
(So we say)
(Also sagen wir)
If you know it's all Tradition, why you knocking on wood?
Wenn du weißt, dass es alles Tradition ist, warum klopfst du dann auf Holz?
Halloween trick o treatin' can that evil be good?
Halloween, Süßes oder Saures, kann dieses Böse gut sein?
(So we say)
(Also sagen wir)
Why when you pray to God you gotta close your eyes?
Warum musst du beim Beten zu Gott deine Augen schließen?
If you knew he was going to propose, why you acting surprised?
Wenn du wusstest, dass er einen Antrag machen würde, warum tust du dann überrascht?
(So we say)
(Also sagen wir)
Why you got on a roller coaster when you scared of heights?
Warum bist du auf eine Achterbahn gestiegen, wenn du Höhenangst hast?
And if you did it before the wedding, why you modeling white?
Und wenn du es vor der Hochzeit getan hast, warum trägst du dann Weiß, meine Süße?
(So we say)
(Also sagen wir)
If the theory ain't scientific, why they teach it in school?
Wenn die Theorie nicht wissenschaftlich ist, warum lehren sie sie dann in der Schule?
Right now you bopping ya head, I know why, so do you
Jetzt wippst du mit dem Kopf, ich weiß warum, du auch
Chorus
Refrain
... "Tradition" ... "Tradition"...(x2)
... "Tradition" ... "Tradition"...(x2)
You wrapped up, you (tied up tangled up!)
Du bist gefangen, du (gefesselt, verstrickt!)
"Tradition"
"Tradition"





Авторы: Stevenson Simuel E, Thomas Roger, Roderick Lowell Eldridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.