Naturally Born Strangers - Sriracha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naturally Born Strangers - Sriracha




Sriracha
Шрирача
This reminds me of coming up
Это напоминает мне о том, как мы росли,
This reminds me of Runamuk
Это напоминает мне о Рунамуке,
This reminds me of skipping school
Это напоминает мне о прогулах школы,
And I guess that's why we're all dumb as fuck
И я думаю, поэтому мы все такие тупые.
This reminds me of stolen kegs
Это напоминает мне о краденном пиве,
This reminds me or throwing eggs
Это напоминает мне о том, как мы бросали яйца
At the neighbour's house, when that punk came in
В дом соседа, когда этот придурок пришел,
And we chased him out, and we broke his legs
И мы прогнали его и сломали ему ноги.
This reminds me when Richie died
Это напоминает мне о смерти Ричи,
This reminds me of Christie pride
Это напоминает мне о гордости Кристи,
This reminds me who's down to ride
Это напоминает мне, кто готов ехать,
If we're 16 or we're 65
Будь нам 16 или 65.
This reminds me of rolling L's
Это напоминает мне о скрученных косяках,
This reminds me of holding cells
Это напоминает мне о камерах,
This reminds me that no one's first
Это напоминает мне, что никто не первый,
And no one serves if no one tells
И никто не служит, если никто не говорит.
Loyalty til' we royalty
Верность, пока мы не станем королями,
Anything I get, my boys will see
Все, что у меня есть, увидят мои братья,
The world is ours and the squad is us
Мир наш, и отряд - это мы,
But it costs too much for you to join for free
Но тебе это будет слишком дорого стоить, чтобы присоединиться бесплатно.
There's dues to pay and there's wrongs to right
Есть долги, которые нужно заплатить, и есть ошибки, которые нужно исправить,
There comes a time where there's odds to fight
Настанет время, когда придется бороться с трудностями,
If you ain't there, we getting even
Если ты не с нами, мы отомстим,
If you ain't strange, we aren't alike
Если ты не странный, мы не похожи.
This Cosa Nostra, y'all Costa Rica
Это Коза Ностра, вы все Коста-Рика,
On your island all you know is leisure
На вашем острове вы знаете только отдых,
You know the code but don't know procedure
Вы знаете кодекс, но не знаете процедуру,
Or know what an OG's supposed to teach ya
Или не знаете, чему должен научить OG.
This reminds me to keep in mind
Это напоминает мне о том, что нужно помнить,
That no one can be trusted
Что никому нельзя доверять,
And this reminds me y'all need reminding
И это напоминает мне, что вам нужно напомнить,
How a real one really does it - Legend
Как настоящий человек делает это - Легенда.
Yeah, you know I got ya, you know I got ya
Да, ты знаешь, я поддержу тебя, ты знаешь, я поддержу тебя,
Cause these streets hot like Sriracha - yeah
Ведь эти улицы горячие, как Шрирача - да.
We had no papas
У нас не было отцов,
OGs raised us, they trained us to get the gwop up - yeah
OG воспитали нас, они научили нас добывать бабки - да.
We seen them choppers
Мы видели эти стволы,
We seen that work in that pot, the paper was proper - yeah
Мы видели эту дрянь в той кастрюле, деньги были настоящими - да.
You know I got ya, you know I got ya
Ты знаешь, я поддержу тебя, ты знаешь, я поддержу тебя,
Cause these streets hot like Sriracha - yeah
Ведь эти улицы горячие, как Шрирача - да.
Well I mean God Damn
Ну, я имею в виду, черт возьми,
Slowly becoming my own man
Постепенно становлюсь сам себе хозяином,
Slowly grind like a slow jam
Медленно перемалываю, как медленный джем,
NBS we don't need no stressing from no man
NBS, нам не нужен стресс ни от кого,
Independent as fuck
Независим, как черт,
Yeah I'm the light skin Marlo Stanfield
Да, я светлокожий Марло Стэнфилд,
Through the wire, I'm damn real
Через тернии к звездам, я чертовски настоящий,
Snitching is what get a man killed
Стукачество - вот что убивает человека,
Play to 40, I'm Grant Hill
Играю до 40, я Грант Хилл,
Niggas be over the damn hill
Ниггеры уже на том свете,
Ain't no damn skill
Нет никаких навыков,
Came from underground up out the soil and the landfill
Пришел из-под земли, из грязи и свалки,
Kevin Gates, I got two phones
Кевин Гейтс, у меня два телефона,
Dro in the air, typhoon drone
Трава в воздухе, дрон-тайфун,
I refuse to do the shit y'all do for views
Я отказываюсь делать ту хрень, которую вы делаете ради просмотров,
Me and my crew are just too grown
Я и моя команда слишком взрослые для этого,
See that use phone and I toss that
Вижу этот телефон и выбрасываю его,
Feds be on it, I lost that, man
Федералы следят за ним, я потерял его, чувак,
Was all in the damn plans
Все было в чертовых планах,
Always hold down my crew mans
Всегда поддерживаю своих корешей,
That's how gravity works
Так работает гравитация,
Go in your mouth and do a cavity search - remove your grill
Залезаю тебе в рот и провожу обыск полости - снимаю твои грилзы.
Hunger pains got us playing the Hunger Games
Голодные боли заставляют нас играть в Голодные игры,
We understand it's a numbers game
Мы понимаем, что это игра чисел,
Whether or not the wonder came, I got rules
Пришло ли чудо или нет, у меня есть правила,
See my team, we can't lose
Посмотри на мою команду, мы не можем проиграть,
Niggas been earning stripes with my dues
Ниггеры зарабатывали себе авторитет моей кровью и потом,
Know that the Borough a real live zoo
Знай, что Боро - настоящий зоопарк,
See when I made the news up for holding the tools
Видишь, когда я попал в новости за хранение стволов,
Niggas was not there to hold me down
Никого не было рядом, чтобы поддержать меня,
Do my dirt all by my lonely now
Теперь делаю свою грязную работу в одиночку,
Understand we all homies now when I'm gone
Пойми, мы все станем корешами, когда меня не станет.
Yeah, you know I got ya, you know I got ya
Да, ты знаешь, я поддержу тебя, ты знаешь, я поддержу тебя,
Cause these streets hot like Sriracha - yeah
Ведь эти улицы горячие, как Шрирача - да.
We had no papas
У нас не было отцов,
OGs raised us, they trained us to get the gwop up - yeah
OG воспитали нас, они научили нас добывать бабки - да.
We seen them choppers
Мы видели эти стволы,
We seen that work in that pot, the paper was proper - yeah
Мы видели эту дрянь в той кастрюле, деньги были настоящими - да.
You know I got ya, you know I got ya
Ты знаешь, я поддержу тебя, ты знаешь, я поддержу тебя,
Cause these streets hot like Sriracha - yeah
Ведь эти улицы горячие, как Шрирача - да.





Авторы: Ritchie Acheampong

Naturally Born Strangers - Sriracha
Альбом
Sriracha
дата релиза
31-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.