Текст и перевод песни NATURE - Allegro Cantabile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allegro Cantabile
Аллегро кантабиле
눈웃음
살랑살랑
내
맘
날려보고
Улыбкой
нежной
дразнишь,
сердце
мое
замирает,
눈싸움
하듯
네게
레이절
쏘아봐도
Взглядом,
как
снежком,
в
тебя
лучи
посылаю,
전해지지
않는
맘
오선에
늘어놓고
Несказанные
чувства
на
нотный
стан
выкладываю,
흩어져
버린
멜로디를
불러보았어
Рассыпавшуюся
мелодию
тихо
напеваю.
세
음
교차할
때
Три
ноты
сплетаются,
숨길
수가
없어
Скрыть
больше
не
могу,
Please,
let
my
voice
echo
Please,
let
my
voice
echo
속삭이는
내
맘
너에게
들키고
싶어
Шепот
души
моей,
пусть
услышишь
ты.
넌
언제
내
마음
안아줄
거니?
Когда
ты
обнимешь
сердце
мое?
난
언제
너와
키스할
수
있니?
Когда
наши
губы
сольются
в
поцелуе?
어떻게
해
나
정말
미쳤나
봐
Что
же
делать,
я
схожу
с
ума,
노래는
자꾸
길어지고
있어
Песня
моя
все
длиннее
становится.
아직은
여려도
점점
더
크게
Пусть
пока
робко,
но
все
громче,
느린
듯
보여도
점점
빠르게
Кажется
медленным,
но
все
быстрее,
끝이
없어진
크레센도
같은
맘
Бесконечное
крещендо
моей
любви,
오늘은
기다릴
수
있을까
Смогу
ли
дождаться
сегодня
я?
노래하듯이
"라뷰"
말하고
싶어
Словно
песню,
"люблю"
прошептать
хочу,
두근거리는
맘
네가
안아줄
때까지
Пока
трепетное
сердце
мое
не
обнимешь
ты.
친구들
재잘재잘
재밌던
얘기들이
Болтают
подруги,
веселые
истории,
내
귀에
안
들어와
네
눈빛만
들어와
Но
я
не
слышу
их,
вижу
только
твои
глаза,
바쁘게
움직이는
내
맘이
놓쳐버린
В
суматохе
чувств
упущенная
쉼표에
변해가는
우리
둘의
하모니
Пауза
меняет
нашу
гармонию.
세
음
교차할
때
Три
ноты
сплетаются,
숨길
수가
없어
Скрыть
больше
не
могу,
Please,
let
my
voice
echo
Please,
let
my
voice
echo
속삭이는
내
맘
너에게
들키고
싶어
Шепот
души
моей,
пусть
услышишь
ты.
넌
언제
내
마음
안아줄
거니?
Когда
ты
обнимешь
сердце
мое?
난
언제
너와
키스할
수
있니?
Когда
наши
губы
сольются
в
поцелуе?
어떻게
해
나
정말
미쳤나
봐
Что
же
делать,
я
схожу
с
ума,
노래는
자꾸
길어지고
있어
Песня
моя
все
длиннее
становится.
어설픈
기교는
아직
이르고
Неловкие
приемы
мне
еще
рано,
대단한
기교는
나
아직
멀었고
Сложным
техникам
мне
еще
учиться,
반복하는
새로워진
멜로디
Повторяю
новую
мелодию,
오늘은
전해줄
수
있을까
Смогу
ли
донести
ее
сегодня
я?
노래하듯이
"라뷰"
말하고
싶어
Словно
песню,
"люблю"
прошептать
хочу,
두근거리는
맘
네가
안아줄
때까지
Пока
трепетное
сердце
мое
не
обнимешь
ты.
Someday
set
me
free
Someday
set
me
free
Just
sing
how
I
want
Just
sing
how
I
want
어떤
느낌일까
너와
있는
것
Каково
это,
быть
рядом
с
тобой,
너와
나
둘이서
웃어
보는
것
Смеяться
вместе,
только
ты
и
я,
24시간
널
볼
수
있는
것
Видеть
тебя
24
часа
в
сутки,
마음이
간지러워지는
기분
Это
щекочет
душу
мою.
넌
언제
내
마음
안아줄
거니?
Когда
ты
обнимешь
сердце
мое?
난
언제
너와
키스할
수
있니?
Когда
наши
губы
сольются
в
поцелуе?
끝이
없어진
크레센도
같은
맘
Бесконечное
крещендо
моей
любви,
오늘은
기다릴
수
있을까
Смогу
ли
дождаться
сегодня
я?
기분
좋아진
네
웃음소리가
들려
Слышу
твой
радостный
смех,
지금
이
느낌
너에게만
말하고
싶어
Эти
чувства
хочу
разделить
только
с
тобой,
너에게만
노래하듯이
Только
тебе,
словно
песню,
알라뷰
말하고
싶어
Люблю
сказать
хочу,
두근거리는
맘
네가
안아줄
때까지
Пока
трепетное
сердце
мое
не
обнимешь
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.