Текст и перевод песни Natusha - Amor del Mío
Me
siento
muy
sola
Я
чувствую
себя
такой
одинокой,
Realmente
muy
sola
Действительно
одинокой,
Y
no
hay
anda
que
remedie
И
нет
ничего,
что
могло
бы
исцелить
Esta
triste
agonía
Эту
печальную
агонию.
Los
días
se
han
quedado
Дни
стали
серыми
Sin
calor
en
tu
mirada
Без
тепла
твоего
взгляда.
En
el
fondo
de
un
baúl
На
дне
сундука
Tus
restos
ya
no
dicen
nada
(Nada,
nada,
nada)
Твои
остатки
уже
ничего
не
значат.
(Ничего,
ничего,
ничего)
Cuando
hablabas
tus
palabras
Когда
ты
говорил,
твои
слова
Eran
como
golondrinas
Были
как
ласточки,
Que
volaban
en
el
cielo
Что
парили
в
небе,
Tan
azul
de
nuestros
días
Таком
же
голубом,
как
наши
дни.
Era
todo
un
poema
Это
была
настоящая
поэма,
Que
brillaba
con
la
luna
Что
сияла
вместе
с
луной.
Ahora
solo
hay
silencio
Теперь
же
только
тишина,
Se
secaron
las
lagunas
Высохли
все
лагуны.
No
era
amor
de
un
momento
Не
была
мимолетной,
Era
dulce
y
violento
Она
была
сладкой
и
бурной,
No
tenía
complejos
В
ней
не
было
сомнений,
Tan
sutil
como
el
viento
Она
была
легкой,
как
ветерок,
No
entendía
fracasos
Она
не
понимала
поражений.
Amor,
amor
del
mío
Любовь,
любовь
моя,
Amor
del
bueno,
amor
de
noche
Любовь
истинная,
любовь
ночная,
Tan
travieso
siempre
lloras
en
mi
cuerpo
Такая
шаловливая,
ты
всегда
плачешь
в
моем
теле.
Amor,
Amor
del
fuerte
Любовь,
любовь
сильная,
Amor
de
niña
inocente
Любовь
невинной
девочки,
Hoy
te
llama
en
mis
noches
sin
calor
Сегодня
она
зовет
тебя
в
моих
холодных
ночах.
¡Ay!
¡Ay
amor!
¡Ay
amor!
Ах!
Ах,
любовь!
Ах,
любовь!
Dime
si
vas
a
volver
Скажи,
ты
еще
вернешься?
¡Ay!
¡Ay
amor!
¡Ay
amor!
Ах!
Ах,
любовь!
Ах,
любовь!
Recuerdo
tantas
cosas
Я
помню
столько
всего,
Que
opacaron
nuestras
vidas
Что
омрачило
наши
жизни.
Empezó
con
un
detalle
Все
началось
с
мелочи,
Que
a
cualquiera
se
le
olvida
Которую
любой
может
забыть.
Poco
a
poco
tus
silencios
Постепенно
твое
молчание
Se
volvieron
tus
mentiras
Превратилось
во
ложь,
Y
mi
cama
se
hizo
ancha
И
моя
кровать
стала
широкой,
Y
se
vieron
las
heridas
И
стали
видны
раны.
No
era
amor
de
un
momento
Не
была
мимолетной,
Era
dulce
y
violento
Она
была
сладкой
и
бурной,
No
tenía
complejos
В
ней
не
было
сомнений,
Tan
sutil
como
el
viento
Она
была
легкой,
как
ветерок,
No
entendía
fracasos
Она
не
понимала
поражений.
Amor,
amor
del
mío
Любовь,
любовь
моя,
Amor
del
bueno,
amor
de
noche
Любовь
истинная,
любовь
ночная,
Tan
travieso
siempre
lloras
en
mi
cuerpo
Такая
шаловливая,
ты
всегда
плачешь
в
моем
теле.
Amor,
Amor
del
fuerte
Любовь,
любовь
сильная,
Amor
de
niña
inocente
Любовь
невинной
девочки,
Hoy
te
llama
en
mis
noches
sin
calor
Сегодня
она
зовет
тебя
в
моих
холодных
ночах.
Amor,
amor
del
mío
Любовь,
любовь
моя,
Amor
inmenso,
amor
de
noche
Любовь
безмерная,
любовь
ночная,
Tan
travieso
siempre
lloras
en
mi
cuerpo
Такая
шаловливая,
ты
всегда
плачешь
в
моем
теле.
Amor,
Amor
del
fuerte
Любовь,
любовь
сильная,
Amor
de
niña
inocente
Любовь
невинной
девочки,
Hoy
te
llama
en
mis
noches
sin
calor
Сегодня
она
зовет
тебя
в
моих
холодных
ночах.
¡Ay!
¡Ay
amor!
¡Ay
amor!
Ах!
Ах,
любовь!
Ах,
любовь!
¡Ay!
¡Ay
amor!
¡Ay
amor!
Ах!
Ах,
любовь!
Ах,
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.