Текст и перевод песни Natusha - Amore del Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
muy
sola
Я
чувствую
себя
очень
одиноким
Realmente
muy
sola
действительно
очень
одинокий
Y
no
hay
anda
que
remedie
И
нет
способа
исправить
Esta
triste
agonía
Эта
печальная
агония
Los
días
se
han
quedado
Дни
прошли
Sin
calor
en
tu
mirada
Без
тепла
в
глазах
En
el
fondo
de
un
baúl
В
нижней
части
багажника
Tus
restos
ya
no
dicen
nada
Твои
останки
больше
ничего
не
говорят
Cuando
hablabas,
tus
palabras
Когда
ты
говорил,
твои
слова
Eran
como
golondrinas
Они
были
как
ласточки
Y
volaban
en
el
cielo
И
они
полетели
в
небо
Tan
azul
de
nuestros
días
Такие
синие
наши
дни
Era
todo
un
poema
Это
было
настоящее
стихотворение
Que
brillaba
con
la
luna
который
сиял
луной
Ahora
solo
hay
silencio
Теперь
только
тишина
Se
secaron
las
lagunas
Лагуны
высохли
No
era
amor
de
un
momento
Это
не
была
любовь
на
мгновение
Era
dulce
y
violento
Это
было
сладко
и
жестоко
No
tenía
complejos
у
меня
не
было
комплексов
Tan
sutil
como
el
viento
Тонкий,
как
ветер
No
entendía
fracasos
Я
не
понимал
неудач
Amor,
amor
del
mío
Любовь,
любовь
моя
Amor
del
bueno,
amor
de
noche
Хорошая
любовь,
любовь
ночью
Tan
travieso,
si
me
lloras
en
mi
cuerpo
Так
непослушно,
если
ты
плачешь
на
моем
теле
Amor,
amor
del
fuerte
Любовь,
любовь
сильных
Amor
de
niña
inocente
невинная
девичья
любовь
Hoy
te
llama
en
mis
noches
sin
calor
Сегодня
оно
зовет
тебя
в
мои
ночи
без
тепла
Ay,
ay,
amor,
ay,
amor
(oh-oh-oh-oh)
О,
о,
любовь,
о,
любовь
(о-о-о-о)
Dime
si
vas
a
volver
Скажи
мне,
вернешься
ли
ты
Ay,
ay,
amor,
ay,
amor,
oh-oh-oh-oh
О,
о,
любовь,
о,
любовь
(о-о-о-о)
Recuerdo
tantas
cosas
Я
помню
так
много
вещей
Que
opacaron
nuestras
vidas
это
омрачило
нашу
жизнь
Empezó
con
un
detalle
Все
началось
с
детали
Que
a
cualquiera
se
le
olvida
Что
кто-то
забывает
Poco
a
poco
tus
silencios
Мало-помалу
твое
молчание
Se
volvieron
tus
mentiras
Ваша
ложь
стала
Y
mi
cama
se
hizo
ancha
И
моя
кровать
стала
широкой
Y
se
vieron
las
heridas
И
раны
были
видны
No
era
amor
de
un
momento
Это
не
была
любовь
на
мгновение
Era
dulce
y
violento
Это
было
сладко
и
жестоко
No
tenía
complejos
у
меня
не
было
комплексов
Tan
sutil
como
el
viento
Тонкий,
как
ветер
No
entendía
fracasos
Я
не
понимал
неудач
Amor,
amor
del
mío
Любовь,
любовь
моя
Amor
del
bueno,
amor
de
noche
Хорошая
любовь,
любовь
ночью
Tan
travieso,
si
me
lloras
en
mi
cuerpo
Так
непослушно,
если
ты
плачешь
на
моем
теле
Amor,
amor
del
fuerte
Любовь,
любовь
сильных
Amor
de
niña
inocente
невинная
девичья
любовь
Hoy
te
llama
en
mis
noches
sin
calor
Сегодня
оно
зовет
тебя
в
мои
ночи
без
тепла
Amor,
amor
del
mío
Любовь,
любовь
моя
Amor
inmenso,
amor
de
noche
Безмерная
любовь,
любовь
ночью
Tan
travieso,
si
me
lloras
en
mi
cuerpo
Так
непослушно,
если
ты
плачешь
на
моем
теле
Amor,
amor
del
fuerte
Любовь,
любовь
сильных
Amor
de
niña
inocente
невинная
девичья
любовь
Hoy
te
llama
en
mis
noches
sin
calor
Сегодня
оно
зовет
тебя
в
мои
ночи
без
тепла
Ay,
ay,
amor,
ay,
amor,
oh-oh-oh-oh
О,
о,
любовь,
о,
любовь
(о-о-о-о)
Ay,
ay,
amor,
ay,
amor
О,
о,
любовь,
о,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Felix Madrigal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.