Natusha - Dáme un Besito (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natusha - Dáme un Besito (En Vivo)




Dáme un Besito (En Vivo)
Dáme un Besito (Live)
weeepa...
Come on...
Dame un besito en la boquita
Give me a little kiss on the mouth
Dame un besito en la yerbita
Give me a little kiss on the grass
Dame un besito que te quiero
Give me a little kiss, because I love you
Dame un besito
Give me a little kiss
ay ay ayyy...
Oh oh ohhh...
Desde el día en que te
From the day that I saw you
suspire y me desmalle
I sighed and passed out
a un muñeco me enfrentaba
I was up against a brick wall
tan profunda su mirada
Your gaze was so intense
Ya no la pude aguantar
I couldn't take it anymore
Me empalaga tu sususurro
Your whisper drives me crazy
que me lleva hasta el infierno
And takes me to hell
Tu cintura me estremese
Your waist makes me tremble
en el lio que se siente
In the mess that I feel
cuando estas cerca de
When you're near me
Besame suavemente
Kiss me softly
solo te quiero sentir
I just want to feel you
solo te quiero sentiiir...
I just want to feel you...
Dame un besito en la boquita
Give me a little kiss on the mouth
Dame un besito en la yerbita
Give me a little kiss on the grass
Dame un besito que te quiero
Give me a little kiss, because I love you
Dame un besito
Give me a little kiss
Dame un besito ay mi cielo
Give me a little kiss, my dear
Dame un besito por ti muero
Give me a little kiss, I'll die for you
Dame un besito tranquilito
Give me a little kiss, quietly
Dame un besito
Give me a little kiss
Me llevaste hasta tu casa
You took me to your house
desnudamos las miradas
We undressed our gazes
labio labio se juntaron se movieron se mimaron
Our lips met, moved, pampered each other
y nos llego el amanecer
And dawn broke upon us
(nos llego el amanecer)
(dawn broke upon us)
en cama desperte
I woke up in your bed
suspire y me desmalle
I sighed and passed out
a un muñeco me enfrentaba
I was up against a brick wall
tan profunda su mirada
Your gaze was so intense
Ya no la pude aguantar
I couldn't take it anymore
Besame suavemente
Kiss me softly
solo te quiero sentir...
I just want to feel you...
sentir solo te quiero sentiiir...
Feel, I just want to feel you...
Dame un besito en la boquita
Give me a little kiss on the mouth
Dame un besito en la yerbita
Give me a little kiss on the grass
Dame un besito que te quiero
Give me a little kiss, because I love you
Dame un besito
Give me a little kiss
Dame un besito ay mi cielo
Give me a little kiss, my dear
Dame un besito por ti muero
Give me a little kiss, I'll die for you
Dame un besito tranquilito
Give me a little kiss, quietly
Dame un besito
Give me a little kiss
Uyuyuuuiii...
Ooh...
Ay mi amor dame un besito ¿sí?
Oh my love, could you give me a little kiss?
Dime ¿en la yerbita?
On the grass?
No chico que es eso... ay chico no...
No baby, what is that... Oh baby, no...
Dame un besito en la boquita
Give me a little kiss on the mouth
Dame un besito en la yerbita
Give me a little kiss on the grass
Dame un besito que te quiero
Give me a little kiss, because I love you
Dame un besito
Give me a little kiss
Dame un besito ay mi cielo
Give me a little kiss, my dear
Dame un besito por ti muero
Give me a little kiss, I'll die for you
Dame un besito tranquilito
Give me a little kiss, quietly
Dame un besito
Give me a little kiss
Ay ay un besito
Oh oh, a little kiss
Uy uy tranquilito
Ooh ooh, quietly
Ay ay un besito
Oh oh, a little kiss
Uy uy sabrosito
Ooh ooh, tasty
Dame un besito ay mi cielo
Give me a little kiss, my dear
Dame un besito por ti muero
Give me a little kiss, I'll die for you
Dame un besito tranquilito
Give me a little kiss, quietly
Dame un besito
Give me a little kiss
Dame un besito ay mi cielo
Give me a little kiss, my dear
Dame un besito por ti muero
Give me a little kiss, I'll die for you
Dame un besito tranquilito
Give me a little kiss, quietly
Dame un besito...
Give me a little kiss...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.