Natusha - Que Pena (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natusha - Que Pena (En Vivo)




Qué pena
Как жаль
Que no te acuerdes de lo que hicimos aquella noche en la mar serena
Не забывай, что мы делали той ночью в безмятежном море.
Qué pena
Как жаль
Que ese amor puro que nos juramos frente a la mar, no valió la pena
Та чистая любовь, в которой мы клялись друг другу перед морем, не стоила того.
Qué pena
Как жаль
Que no recuerdas que prometiste que volverías en luna llena
Разве ты не помнишь, что обещал вернуться в полнолуние?
Y mi corazón se quedó
и мое сердце осталось
Destrozado desde que tu amor lo olvidó
Разрушен с тех пор, как твоя любовь забыла
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión, ¡ah-jai! (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Qué pena
Как жаль
Que ese amor puro que nos juramos frente a la mar, no valió la pena
Та чистая любовь, в которой мы клялись друг другу перед морем, не стоила того.
Qué pena
Как жаль
Yo quise ser dueña de tu vida y ahora me quedo en la dulce espera
Я хотел быть хозяином твоей жизни и теперь остался в сладком ожидании
Qué pena
Как жаль
Que no te acuerdas que prometiste que volverías en luna llena
Разве ты не помнишь, что обещал вернуться в полнолуние?
Y mi corazón se quedó
и мое сердце осталось
Destrozado desde que tu amor lo olvidó
Разрушен с тех пор, как твоя любовь забыла
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
¡Ese mambo!
Это мамбо!
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
¡Ese mambo!
Это мамбо!
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas, vayan conmigo, conmigo (déjame morir aquí)
И если ты не помнишь, иди со мной, со мной (дайте мне умереть здесь)
(Y no le tengas compasión a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
(Déjame morir aquí)
(Позволь мне умереть здесь)
(A mi pobre corazón)
(Моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)
(Déjame morir aquí)
(Позволь мне умереть здесь)
(A mi pobre corazón)
(Моему бедному сердцу)
Y si no te acuerdas de (déjame morir aquí)
И если ты меня не помнишь (дай мне умереть здесь)
Y no le tengas compasión (a mi pobre corazón)
И не сострадай моему бедному сердцу)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.