Текст и перевод песни Natusha - Una Pena Tengo Yo
Una Pena Tengo Yo
Мне так жаль
Una
pena
llevo
de
dolor
Позор,
который
я
несу
с
болью
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
Y
tú
no
mereces
compasión
И
ты
не
заслуживаешь
сострадания
Una
pena
llevo
de
dolor
Позор,
который
я
несу
с
болью
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
Y
tú
no
mereces
compasión
И
ты
не
заслуживаешь
сострадания
Una
pena
tengo
yo
мне
стыдно
Que
no
me
deja
dormir
это
не
дает
мне
спать
De
noche
aprieto
mi
almohada
Ночью
я
сжимаю
подушку
Para
poderte
sentir
Чтобы
иметь
возможность
чувствовать
тебя
Estoy
muy
arrepentida
мне
очень
жаль
De
haberte
engañado,
yo
Если
бы
я
обманул
тебя
Papito,
regresa
a
casa
Папа
возвращается
домой
La
cama
busca
tu
amor
Кровать
ищет
твоей
любви
Ja,
cualquiera
que
te
oye
Ха,
любой,
кто
тебя
слышит
Yo
loco
andaba
por
tí
Я
был
без
ума
от
тебя
Porque
quería
estar
contigo
Потому
что
я
хотел
быть
с
тобой
Y
tú
nunca
me
quisiste
и
ты
никогда
не
любил
меня
Pero
la
cosa
cambió
Но
все
изменилось
Ahora
no
me
la
calo
Теперь
мне
все
равно
Y
quieres
pedir
perdón
И
ты
хочешь
попросить
прощения
Pero
la
hembra
que
ahora
tengo
Но
женщина,
которая
у
меня
сейчас
есть
Te
lleva
mucho,
mi
amor
Моя
любовь
забирает
тебя
много
Una
pena
llevo
de
dolor
Позор,
который
я
несу
с
болью
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
Y
tú
no
mereces
compasión
И
ты
не
заслуживаешь
сострадания
Una
pena
llevo
de
dolor
Позор,
который
я
несу
с
болью
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
En
mi
corazón
no
olvido
yo
Это
в
моем
сердце
я
не
забываю
Y
tú
no
mereces
compasión
И
ты
не
заслуживаешь
сострадания
Tu
cuerpo
me
encadenó
Твое
тело
приковало
меня
A
vivir
ardiente
pasión
Жить
горящей
страстью
Ahora
todo
pasó
Теперь
все
кончено
Olvídate
de
mí
Забудь
меня
No
creas
que
no
te
quise
Не
думай,
что
я
тебя
не
любил
De
noche
lloro
por
ti
Ночью
я
плачу
о
тебе
Engañarte
fue
mi
error
Измена
тебе
была
моей
ошибкой
Por
eso
pido
perdón
Вот
почему
я
извиняюсь
Anda,
papi,
di
que
sí
Давай,
папочка,
скажи
да
Ni
con
"uy"
ni
con
nada
Ни
с
"хуй",
ни
с
чем
Quiero
que
regreses,
dame
tu
cariño
(qué
va)
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
подари
мне
свою
любовь
(все
в
порядке)
Porque
en
mi
almohada
no
encuentro
alivio
(sí,
como
no)
Потому
что
я
не
могу
найти
облегчения
в
своей
подушке
(да,
конечно)
De
tus
caricias
y
tu
loco
amor
О
твоих
ласках
и
твоей
безумной
любви
Ven,
papaíto,
enloquece
de
pasión
Давай,
папочка
сходит
с
ума
от
страсти
Ahora
me
pregunto:
"¿Robertito
que
pasó?"
Теперь
мне
интересно:
Робертито,
что
случилось?
No,
porque
tú
me
engañaste
Не
потому,
что
ты
мне
изменил
Porque
te
burlaste
потому
что
ты
посмеялся
Porque
me
dejaste
Почему
ты
оставил
меня
Por
ese
y
qué
señor
(qué
va)
Для
этого
и
чего,
сэр
(что
происходит)
Una
pena
tengo
yo
мне
стыдно
Que
no
me
deja
dormir
это
не
дает
мне
спать
De
noche
aprieto
mi
almohada
Ночью
я
сжимаю
подушку
Para
poderte
sentir
Чтобы
иметь
возможность
чувствовать
тебя
Estoy
muy
arrepentida
мне
очень
жаль
De
haberte
engañado,
yo
Если
бы
я
обманул
тебя
Roberto,
regresa
a
casa
Роберто
возвращается
домой
La
cama
busca
tu
amor
Кровать
ищет
твоей
любви
Anda,
papi,
di
que
sí
Давай,
папочка,
скажи
да
Yo
loco
andaba
por
ti
Я
был
без
ума
от
тебя
Porque
quería
estar
contigo
Потому
что
я
хотел
быть
с
тобой
Pero
nunca
me
quisiste
Но
ты
никогда
не
любил
меня
Pero
la
cosa
cambió
Но
все
изменилось
Ahora
no
me
la
calo
Теперь
мне
все
равно
Y
quieres
pedir
perdón
И
ты
хочешь
попросить
прощения
La
hembra
que
ahora
tengo
Женщина,
которая
у
меня
сейчас
есть
Te
lleva
mucho,
mi
amor
Моя
любовь
забирает
тебя
много
¿Que
si
te
lleva?
Ja,
¡uy!
Что,
если
он
заберет
тебя?
Ха,
джу
Te
dije
ya,
que
ni
con
"uy"
ni
nada
Я
тебе
уже
говорил,
не
с
"хуй"
или
чем-то
еще
No,
Natusha,
no
Нет,
Натюша,
нет.
Que
no,
Natusha
Нет,
Натюша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.