Natusha - Una Pena Traigo Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natusha - Una Pena Traigo Yo




Una Pena Traigo Yo
Меня гложет печаль
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах
Ay, amor
Ах, любовь моя
Una pena llevo de dolor
Меня гложет печаль,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Y no mereces compasión
А ты не заслуживаешь сострадания.
Una pena llevo de dolor
Меня гложет печаль,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Y no mereces compasión
А ты не заслуживаешь сострадания.
Una pena tengo yo
Меня гложет печаль,
Que no me deja dormir
Которая не дает мне спать.
De noche aprieto mi almohada
Ночью я обнимаю подушку,
Para poderte sentir
Чтобы почувствовать тебя.
Estoy muy arrepentida
Я очень сожалею,
De haberte engañado yo
Что обманула тебя.
Papito regresa a casa
Любимый, вернись домой,
La cama busca tu amor
Кровать ждет твоей любви.
Ja, Cualquiera que te oye
Ха, любой, кто тебя слышит...
Huy
Ой!
Yo loco andaba por
Я сходил по тебе с ума,
Porque quería estar contigo
Потому что хотел быть с тобой.
Y nunca me quisiste
А ты меня никогда не хотела,
Pero la cosa cambió
Но все изменилось.
Ahora no me la calo
Теперь я не терплю этого,
Y quieres pedir perdón
И ты хочешь просить прощения.
Pero la hembra que ahora tengo
Но женщина, которая сейчас со мной,
Te lleva mucho mi amor
Намного лучше тебя, любимый.
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах
Una pena llevo de dolor
Меня гложет печаль,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Y no mereces compasión
А ты не заслуживаешь сострадания.
Una pena llevo de dolor
Меня гложет печаль,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Que en mi corazón no olvido yo
Которую я не могу забыть,
Y no mereces compasión
А ты не заслуживаешь сострадания.
Tu cuerpo me encadenó
Твое тело приковало меня
A vivir ardiente pasión
К пылкой страсти.
Ahora todo pasó
Теперь все прошло,
Olvídate de
Забудь обо мне.
No creas que no te quise
Не думай, что я тебя не любила,
De noche lloro por ti
Ночами я плачу по тебе.
Engañarte fue mi error
Обмануть тебя было моей ошибкой,
Por eso pido perdón
Поэтому я прошу прощения.
Anda papi di que
Ну же, милый, скажи "да".
Que va
Ну уж нет.
Ahora, no
Теперь нет.
Uf, huy
Уф, ой!
Ni con "huy" ni con nada
Ни "ой", ни что-либо еще.
Quiero que regreses dame tu cariño (que va)
Я хочу, чтобы ты вернулся, подари мне свою любовь (ну уж нет).
Porque en mi almohada no encuentro alivio (sí, como no)
Потому что в моей подушке я не нахожу утешения (конечно, нет).
De tus caricias y tu loco amor
Твоих ласк и твоей безумной любви.
Ven papaíto enloquece de pasión
Вернись, любимый, сведи меня с ума от страсти.
Ahora me pregunto: ¿Robertito que pasó?
Теперь я спрашиваю себя: Роберто, что случилось?
No porque me engañaste
Нет, потому что ты меня обманул,
Porque te burlaste
Потому что ты надо мной посмеялся,
Porque me dejaste
Потому что ты меня бросил
Por ese y qué señor, (que va)
Ради того... ну и что, мистер (ну уж нет).
Una pena tengo yo
Меня гложет печаль,
Que no me deja dormir
Которая не дает мне спать.
De noche aprieto mi almohada
Ночью я обнимаю подушку,
Para poderte sentir
Чтобы почувствовать тебя.
Estoy muy arrepentida
Я очень сожалею,
De haberte engañado yo
Что обманула тебя.
Roberto regresa a casa
Роберто, вернись домой,
La cama busca tu amor
Кровать ждет твоей любви.
Anda papi di que si
Ну же, милый, скажи "да".
Jum, que va
Хм, ну уж нет.
Yo loco andaba por ti
Я сходил по тебе с ума,
Porque quería estar contigo
Потому что хотел быть с тобой.
Pero nunca me quisiste
Но ты меня никогда не хотела,
Pero la cosa cambió
Но все изменилось.
Ahora no me la calo
Теперь я не терплю этого,
Y quieres pedir perdón
И ты хочешь просить прощения.
La hembra que ahora tengo
Женщина, которая сейчас со мной,
Te lleva mucho mi amor
Намного лучше тебя, любимый.
¿Qué si te lleva? Ja, juy
Намного лучше? Ха, ой!
Huy
Ой!
Te dije ya, que ni con "huy" ni nada
Я же сказала, ни "ой", ни что-либо еще.
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах
Roberto
Роберто
No, Natusha, no
Нет, Натуша, нет.
Roberto
Роберто
No Natusha
Нет, Натуша.
Robertito
Роберто
Que no, Natusha
Нет, Натуша.
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах





Авторы: Bellomo Gaetano, Jose Gruber Salazar, Jose G Velasquez Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.