Natusha - Una Peña Tengo Yo (Remix Larga) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natusha - Una Peña Tengo Yo (Remix Larga)




Una Peña Tengo Yo (Remix Larga)
У меня печаль (длинный ремикс)
Roberto
Роберто
Roberto
Роберто
Uy, uy, uy-uy-uy
Уй, уй, уй-уй-уй
¡Ay, ay, ay!
Ай, ай, ай!
Uy, uy
Уй, уй
Una pena tengo yo, que no me deja dormir
Меня печаль гложет, не даёт мне спать,
De noche aprieto mi almohada, para poderte sentir
Ночью обнимаю подушку, чтобы тебя почувствовать опять.
Estoy muy arrepentida de haberte engañado yo
Я очень раскаиваюсь, что изменила тебе,
Papito, regresa a casa, la cama busca tu amor
Любимый, вернись домой, кровать ждёт твоей любви.
Uy
Уй
Yo loco andaba por ti, porque quería estar contigo
Я с ума сходил по тебе, потому что хотел быть с тобой,
Y nunca me quisiste, pero la cosa cambió
А ты никогда не любила, но всё изменилось.
Ahora no me la calo y quieres pedir perdón
Теперь я не ведусь, а ты хочешь прощения просить,
Pero la hembra que ahora tengo, te lleva mucho, mi amor
Но та, что сейчас со мной, намного тебя лучше, милая.
Una pena llevo de dolor
Печаль моя полна боли,
En mi corazón no olvido yo
В моём сердце нет забвения,
En mi corazón no olvido yo
В моём сердце нет забвения,
Y no mereces compasión
А ты не заслуживаешь сострадания.
Una pena llevo de dolor
Печаль моя полна боли,
En mi corazón no olvido yo
В моём сердце нет забвения,
En mi corazón no olvido yo
В моём сердце нет забвения,
Y no mereces compasión
А ты не заслуживаешь сострадания.
Tu cuerpo me encadenó a vivir ardiente pasión
Твоё тело приковало меня к пылкой страсти,
Ahora todo pasó, olvídate de
Теперь всё прошло, забудь обо мне.
No creas que no te quise, de noche lloro por ti
Не думай, что я не любила, ночами плачу по тебе.
Engañarte fue mi error, por eso pido perdón
Изменить тебе было ошибкой, поэтому прошу прощения.
¡Ay, ay, ay!
Ай, ай, ай!
Uy, uy
Уй, уй
Uy, uy
Уй, уй
Roberto
Роберто
No, Natusha, no
Нет, Натуша, нет
Roberto
Роберто
No, Natusha
Нет, Натуша
Robertito
Роберто
¡Que no, Natusha!
Конечно нет, Натуша!
Uy, uy
Уй, уй
Uy, uy
Уй, уй
Uy, uy-uh, uy
Уй, уй-ух, уй
Quiero que regreses, dame tu cariño
Хочу, чтобы ты вернулся, подарил мне свою ласку,
Porque en mi almohada encuentro alivio
Ведь только в подушке нахожу я утешение,
De tus caricias y tu loco amor
Вспоминая твои ласки и безумную любовь.
Ven, papaíto, enloquece mi pasión
Вернись, любимый, разбуди мою страсть.
Ahora me pregunto: Robertito, ¿qué pasó?
Теперь я спрашиваю себя: Роберто, что случилось?
No, porque me engañaste, porque te burlaste
Конечно, ведь ты мне изменил, ты надо мной посмеялся,
Porque me dejaste por ese, y que es señor
Ты бросил меня ради него, ради этого господина.
Una pena tengo yo, que no me deja dormir
Меня печаль гложет, не даёт мне спать,
De noche aprieto mi almohada, para poderte sentir
Ночью обнимаю подушку, чтобы тебя почувствовать опять.
Estoy muy arrepentida de haberte engañado yo
Я очень раскаиваюсь, что изменила тебе,
Roberto, regresa a casa, la cama busca tu amor
Роберто, вернись домой, кровать ждёт твоей любви.
Yo loco andaba por ti, porque quería estar contigo
Я с ума сходил по тебе, потому что хотел быть с тобой,
Pero nunca me quisiste, pero la cosa cambió
Но ты никогда не любила, но всё изменилось.
Ahora no me la calo y quieres pedir perdón
Теперь я не ведусь, а ты хочешь прощения просить,
La hembra que ahora tengo, te lleva mucho, mi amor
Та, что сейчас со мной, намного тебя лучше, милая.
¡Que si te lleva, ja!
Намного лучше, ха!
Uy
Уй
Uy, uy
Уй, уй
Uy, uy
Уй, уй
Uy, uy
Уй, уй
Uy, uy
Уй, уй
Roberto
Роберто
Roberto
Роберто
No, Natusha, no
Нет, Натуша, нет
Roberto
Роберто
No, Natusha, no
Нет, Натуша, нет
Roberto
Роберто
¡No, Natusha!
Нет, Натуша!
Robertito
Роберто
¡Que no, Natusha!
Конечно нет, Натуша!
¡Ay, ay, ay!
Ай, ай, ай!





Авторы: Bellomo Gaetano, Jose Gruber Salazar, Jose G Velasquez Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.