Naty Botero feat. Luis Towers & Al Rock - Amazonica - перевод текста песни на немецкий

Amazonica - Naty Botero feat. Luis Towers & Al Rockперевод на немецкий




Amazonica
Amazonica
Yo soy calor
Ich bin Wärme
Fuente de la vida que da amor
Quelle des Lebens, die Liebe gibt
eres el sol
Du bist die Sonne
Fundete en mis ríos de aguas claras
Schmelze in meinen Flüssen klaren Wassers
Purifican tu dolor
Sie reinigen deinen Schmerz
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Eres la mas bella flor
Du bist die schönste Blume
Tu río me llena amor
Dein Fluss erfüllt mich mit Liebe
Tu verde naturaleza de aire me llena el pulmón
Dein grünes Wesen der Natur erfüllt meine Lungen mit Luft
Me proteges con tu cuerpo
Du beschützt mich mit deinem Körper
Tu belleza, tu esplendor
Deine Schönheit, deine Pracht
Tus caricias me alimentan
Deine Liebkosungen nähren mich
Me quema la luz del sol
Das Licht der Sonne verbrennt mich
eres el sonido que retumba como eco en toa la selva
Du bist der Klang, der wie ein Echo durch den ganzen Dschungel hallt
En toa la selva
Durch den ganzen Dschungel
eres el motivo que retumban mis latidos en toa la selva
Du bist der Grund, warum meine Herzschläge im ganzen Dschungel widerhallen
En toa la selva
Im ganzen Dschungel
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
eres el sonido que retumba como eco en toa la selva
Du bist der Klang, der wie ein Echo durch den ganzen Dschungel hallt
En toa la selva
Durch den ganzen Dschungel
eres el motivo que retumban mis latidos en toa la selva
Du bist der Grund, warum meine Herzschläge im ganzen Dschungel widerhallen
En toa la selva
Im ganzen Dschungel
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Yo seré la fuerza que te lleva por el río
Ich werde die Kraft sein, die dich den Fluss entlang trägt
Déjate llevar en éste cauce infinito
Lass dich von diesem unendlichen Lauf mitreißen
Todos los misterios poco a poco se revelarán
Alle Geheimnisse werden nach und nach enthüllt
Ésta es la verdad de la anaconda es infinita
Dies ist die Wahrheit der Anakonda, sie ist unendlich
eres el sonido que retumba como eco en toa la selva
Du bist der Klang, der wie ein Echo durch den ganzen Dschungel hallt
En toa la selva
Durch den ganzen Dschungel
eres el motivo que retumban mis latidos en toa la selva
Du bist der Grund, warum meine Herzschläge im ganzen Dschungel widerhallen
En toa la selva
Im ganzen Dschungel
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonische Frau, amazonische Frau
Ama, ama, ama, ama
Liebe, liebe, liebe, liebe
Amazónica Mujer, amazónica mu
Amazonische Frau, amazonische F





Авторы: Natalia Hernandez Botero, Al Rock, Raul Suarez, Luis Towers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.