Naty Botero feat. Luis Towers & Al Rock - Amazonica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naty Botero feat. Luis Towers & Al Rock - Amazonica




Amazonica
Amazonian
Yo soy calor
I am warmth
Fuente de la vida que da amor
Source of life that gives love
eres el sol
You are the sun
Fundete en mis ríos de aguas claras
Melt into my rivers of clear water
Purifican tu dolor
Purify your pain
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Eres la mas bella flor
You are the most beautiful flower
Tu río me llena amor
Your river fills me with love
Tu verde naturaleza de aire me llena el pulmón
Your green nature of air fills my lung
Me proteges con tu cuerpo
You protect me with your body
Tu belleza, tu esplendor
Your beauty, your splendor
Tus caricias me alimentan
Your caresses nourish me
Me quema la luz del sol
The sunlight burns me
eres el sonido que retumba como eco en toa la selva
You are the sound that reverberates like an echo throughout the jungle
En toa la selva
Throughout the jungle
eres el motivo que retumban mis latidos en toa la selva
You are the reason my heart beats throughout the jungle
En toa la selva
Throughout the jungle
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
eres el sonido que retumba como eco en toa la selva
You are the sound that reverberates like an echo throughout the jungle
En toa la selva
Throughout the jungle
eres el motivo que retumban mis latidos en toa la selva
You are the reason my heart beats throughout the jungle
En toa la selva
Throughout the jungle
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Yo seré la fuerza que te lleva por el río
I will be the force that carries you through the river
Déjate llevar en éste cauce infinito
Let yourself go in this endless stream
Todos los misterios poco a poco se revelarán
All the mysteries will gradually be revealed
Ésta es la verdad de la anaconda es infinita
This is the truth of the anaconda is infinite
eres el sonido que retumba como eco en toa la selva
You are the sound that reverberates like an echo throughout the jungle
En toa la selva
Throughout the jungle
eres el motivo que retumban mis latidos en toa la selva
You are the reason my heart beats throughout the jungle
En toa la selva
Throughout the jungle
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mujer
Amazonian Woman, amazonian woman
Ama, ama, ama, ama
Love, love, love, love
Amazónica Mujer, amazónica mu
Amazonian Woman, amazonia wo





Авторы: Natalia Hernandez Botero, Al Rock, Raul Suarez, Luis Towers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.