Текст и перевод песни Naty Botero feat. io mx - La Lengua - Remix
La Lengua - Remix
Язык - Ремикс
México,
Chulas,
Amandititita
Мексика,
девчонки,
Амандититья
Y
que
me
dices,
de
lo
que
dicen
И
что
ты
думаешь
о
том,
что
говорят
Que
viene
el
fin
de
la
humanidad
О
том,
что
человечеству
приходит
конец
Que
en
poco
tiempo
no
existiremos
О
том,
что
скоро
нас
не
будет
Que
no
habrá
nada
que
recordar
О
том,
что
нечего
будет
вспоминать
Y
que
me
dices,
de
los
que
dicen
И
что
ты
думаешь
о
тех,
кто
говорит
Que
un
día
la
guerra
se
va
acabar
Что
однажды
война
закончится
Yo
creo
un
poquito
más
en
eso
Я
немного
верю
в
это
Que
a
ti
diciendo
que
cambiarás
Больше,
чем
в
твои
слова
о
том,
что
ты
изменишься
(No
no
no)
(Нет,
нет,
нет)
Y
que
me
dices
de
tus
promesas
И
что
ты
думаешь
о
своих
обещаниях
De
tus
mentiras
y
el
bla
bla
О
твоей
лжи
и
пустых
словах
No
digas
nada
calla
esa
boca
(NATY)
Ни
слова
больше,
замолчи
(НЕЙТИ)
Que
me
duele
la
verdad
Твоя
правда
ранит
меня
USA
LA
LENGUA,
(pa
que')
PARA
OTRA
COSA,
(qué
cosa')
ИСПОЛЬЗУЙ
ЯЗЫК,
(для
чего')
ДЛЯ
ДРУГОГО,
(чего')
ALGO
MÁS
RICO
(unos
besitos)
COSA
SABROSA
(mmm)
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
ВКУСНОГО
(поцелуев)
ВКУСНЫХ
ВЕЩЕЙ
(ммм)
USA
LA
LENGUA
(pa
que')
PARA
OTRA
COSA
(hay
qué
cosa)
ИСПОЛЬЗУЙ
ЯЗЫК
(для
чего')
ДЛЯ
ДРУГОГО,
(чего')
ALGO
MÁS
RICO
(unos
besitos)
COSA
SABROSA
(que
chulería)
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
ВКУСНОГО
(поцелуев)
ВКУСНЫХ
ВЕЩЕЙ
(что
за
наглость)
Te
doy
mi
lengua,
dame
tu
boca
y
juntos
hacemos
cosas
locas
Отдам
тебе
свой
язык,
ты
мне
свой
рот,
и
вместе
мы
будем
делать
безумные
вещи
Que
junto
a
ti
yo
tengo
la
gloria
y
contigo
el
mundo
tengo
en
mi
boca
Ведь
рядом
с
тобой
я
упиваюсь
счастьем,
с
тобой
весь
мир
на
моем
языке
Dame
tu
lengua,
te
doy
mi
boca
y
juntos
hacemos
cosas
locas
Отдай
мне
свой
язык,
я
тебе
свой
рот,
и
вместе
мы
будем
делать
безумные
вещи
Que
junto
a
ti
yo
tengo
la
gloria
y
contigo
el
mundo
cosa
sabrosa
Ведь
рядом
с
тобой
я
упиваюсь
счастьем,
с
тобой
весь
мир,
вкусняшка
Y
que
me
dices
de
tus
promesas,
de
tus
mentiras
y
el
bla
bla
bla
И
что
ты
думаешь
о
своих
обещаниях,
о
своей
лжи
и
пустых
словах
No
digas
nada
más
que
me
duele,
que
me
duele
un
poco
más
Ни
слова
больше,
замолчи,
ведь
молчание
еще
больше
ранит
меня
USA
LA
LENGUA,
(pa
que')
PARA
OTRA
COSA,
(qué
cosa')
ИСПОЛЬЗУЙ
ЯЗЫК,
(для
чего')
ДЛЯ
ДРУГОГО,
(чего')
ALGO
MÁS
RICO
(unos
besitos)
COSA
SABROSA
(mmm)
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
ВКУСНОГО
(поцелуев)
ВКУСНЫХ
ВЕЩЕЙ
(ммм)
USA
LA
LENGUA
(pa
que')
PARA
OTRA
COSA
(hay
qué
cosa)
ИСПОЛЬЗУЙ
ЯЗЫК
(для
чего')
ДЛЯ
ДРУГОГО,
(чего')
ALGO
MÁS
RICO
(unos
besitos)
COSA
SABROSA
(qué
chulería)
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
ВКУСНОГО
(поцелуев)
ВКУСНЫХ
ВЕЩЕЙ
(что
за
наглость)
En
tu
boca
duerme
una
víbora
y
un
alacrán
У
тебя
во
рту
спят
гадюка
и
скорпион
Y
besarte
y
escucharte
yo
te
quiero
fumigar
А
я
хочу
тебя
поцеловать
и
вытравить
их
Fueron
tus
mentiras
lo
que
me
alejo
de
ti
Твоя
ложь
заставила
меня
уйти
от
тебя
Y
encontré
unos
labios
hechos
para
mi
И
я
нашел
губы,
созданные
для
меня
El
sabe
besar,
sabe
a
poesía,
sabe
a
verdad,
tú
sabes
tan
mal.
Он
умеет
целоваться,
его
поцелуи
- как
стихи,
как
правда,
а
твои
- как
горький
яд
Sabes
a
qué,
lo
mismo
me
das
Знаешь,
что?
Мне
все
равно
(Cierto
Amandititita)
(Верно,
Амандититья)
USA
LA
LENGUA,
(pa
que')
PARA
OTRA
COSA,
(qué
cosa')
ИСПОЛЬЗУЙ
ЯЗЫК,
(для
чего')
ДЛЯ
ДРУГОГО,
(чего')
ALGO
MÁS
RICO
(unos
besitos)
COSA
SABROSA
(mmm)
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
ВКУСНОГО
(поцелуев)
ВКУСНЫХ
ВЕЩЕЙ
(ммм)
USA
LA
LENGUA
(pa
que')
PARA
OTRA
COSA
(hay
qué
cosa)
ИСПОЛЬЗУЙ
ЯЗЫК
(для
чего')
ДЛЯ
ДРУГОГО,
(чего')
ALGO
MÁS
RICO
(unos
besitos)
COSA
SABROSA
(qué
chulería)
ЧЕГО-ТО
БОЛЕЕ
ВКУСНОГО
(поцелуев)
ВКУСНЫХ
ВЕЩЕЙ
(что
за
наглость)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Hernandez Botero, Daniel Rechinga Dito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.